Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Apocalipsis 1:20 - Nuevo Testamento Tzeltal de Amatenango

20 Jaꞌ to jaꞌ skꞌoplal te jukeb ekꞌetik te la awil te ay ta jbatsꞌil kꞌabe, y sok te jukchꞌix yawil kꞌajkꞌ te pasbil ta oroe. Te jukeb ekꞌetike jaꞌ xyal te juktul angeletik ta stojol te juktijkꞌ hermanoetike. Y te jukchꞌix yawil kꞌajkꞌe jaꞌ xyal te juktijkꞌ hermanoetike —xchi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Bible in Tzeltal Bachajón

20 Hich ay te bin muquen sc'oblal te huqueb eq'uetic la awil ta jwa'el-c'ab soc te huqueb yawil c'ahc' pasticlambil ta oro: Te huqueb eq'uetic ha te huctuhl ch'ul a'batetic yu'un te huqueb iglesiahetic, soc te huqueb yawil c'ahc' ha te huqueb iglesiahetic, xchi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Bible in Tzeltal de Oxchuc y Tenejapa

20 Jich ay sc'oplal te muquen c'op te juqueb eq'uetic te ay ta swa'el jc'abe soc te jucch'ix yawil c'ajc' te pasbilic ta oroe: Te juqueb xtuchtijib eq'uetique, ja' sc'oplalic te juctul ch'ul abatetic te ayic ta bay te jucchajp jch'uunjeletique, soc te jucch'ix xtuchtijib c'ajc' te la awile, ja' sc'oplal te jucchajp jch'uunjeletique —xi' la caiy.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Apocalipsis 1:20
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Te Jesuse la yaltalanbe: —Te jaꞌexe Dios me ya yaꞌbeyex anaꞌik sluwar te tutꞌil ay ta ajwalinel te Diose, te maꞌyuk ta naꞌel ta nail toe. Yan te yanetike ma xꞌaꞌbot snaꞌbeyik sluwaril stukel.


Altalanbot yuꞌun te Jesuse: —Te jaꞌexe Dios ya yaꞌbeyex anaꞌbeyik sluwaril te tutꞌil ay ta ajwalinel te ma xnaꞌbot sluwaril ta primeroe. Yan te yanetike, ya jkꞌopon ta seña-kꞌop, yuꞌun jayebuk ya yilik ta sitik ma snaꞌbeyik sluwaril, sok jayebuk buelta te ya xꞌaltalanbote, ma xkꞌot ta yoꞌtanik.


Kermanotak, ya jkꞌan te ya anaꞌik te tutꞌil ay te kꞌop to te ma akꞌot ta naꞌel ta nail toe, jaꞌ te tut snopoj ta yoꞌtan te Diose, skuenta yuꞌun makꞌ me ya atoy abaik a te tutꞌil ay apꞌijil ta akꞌopike. Te israeletike ay tulanejem yoꞌtanik olil, jaꞌ to teme tsꞌakay ta spisil te jich yipal ya xchꞌuunik Dios te machꞌatik ma stsꞌumbaluk Israele.


te la yalbone: —Tsꞌibaya ta jun libro te tut ya awile, y tikonbeya bael te juktijkꞌ hermanoetik te aylan ta estado Asiae: Ta Efeso, ta Esmirna, ta Pergamo, ta Tiatira, ta Sardis, ta Filadelfia, y ta Laodicea —xchi.


Te ba sbatsꞌil kꞌabe yichꞌoj jukeb ekꞌetik, y te ba stiꞌe ya xlokꞌ tal jun puñal te chaꞌmejchꞌ yee. Te yelawe jachik tutꞌil kꞌajkꞌal te kꞌalal ya xtil sok te ya yichꞌ spuersae.


Joꞌon Juanon, ya jtsꞌibabey te juktijkꞌ hermanoetik te aylan ta estado Asia. Ichꞌbeyaik te slekil yoꞌtan y te butsꞌan kꞌinal yuꞌun te Machꞌa stalel aye, sok te stalel ay ta namey, sok te stalel ay sbajtel kꞌinal. Y sok euk te jukeb espirituetik te aylan ta sit te ba ay te smukꞌul naktajibe,


Ay tsꞌibabil ta stiꞌsba jun biilil te mukul nax aye: “Te mukꞌul jtejklum Babiloniae, jaꞌ smeꞌ te jmulawil antstike sok ta spisil te tutik pꞌajbil ta balmilale”, xchi.


Jich la yalbon te ángele: —¿Tuꞌun te lom cham la awaꞌiye? Ya kalbeyat te tut xyal skꞌoplal ta mukul te ants me to, y te chanbalam te lom yan te ikꞌbil bael yuꞌun, te ay jukeb sjol y lajuneb xulbale.


Sok la yalbon: —Tsꞌibabeya ta sjun te ángel te ba ay jtijkꞌ hermanoetik te aylan ta Efesoe: “Jaꞌ to jaꞌ a yal te Machꞌa ay jukeb ekꞌetik ta sbatsꞌil kꞌabe, y sok te yipal ta beel ta yolil te jukchꞌix yawil kꞌajkꞌ te puro oroe.


Sok la yalbon: —Tsꞌibabeya ta sjun te ángel te ba ay tijkꞌ hermanoetik te aylan ta Pergamoe: “Jaꞌ to jaꞌ a yal te machꞌa yichꞌoj te puñal te chaꞌmejch yee.


Sok la yalbon: —Tsꞌibabeya xan ta sjun te ángel te ba ay jtijkꞌ hermanoetik te aylan ta Tiatirae: “Jaꞌ to jich ya yal te Xnichꞌan Diose, te jich ya xtil, te site jachik tutꞌil kꞌajkꞌ te xlaplune, y te yoke jachik tutꞌil bronse-takꞌin te xlemete.


Jaꞌ yuꞌun, naꞌame te ba ay te chꞌayemate. Sujtesa awoꞌtan ta stojol Dios, y pasa me xan jich tutꞌil te la apas ta nail toe. Teme maꞌuke, ya xtalon ta ora ta atojol y ya jpojbeyat te yawil akꞌajkꞌ te ba ay awuꞌune, teme max asujtes awoꞌtan ta stojol Diose.


Sok la yalbon: —Tsꞌibabeya ta sjun te ángel te ba ay jtijkꞌ hermanoetik te aylan ta Esmirnae: “Jaꞌ to jaꞌ a yal te Machꞌa ay ta slijkibale y sok te ay ta slajibale, te Machꞌa cham y te chꞌakux xane.


Sok la yalbon: —Jich me xꞌatsꞌibabe xan ta sjun te ángel te ba ay te jtijkꞌ hermanoetik te aylan ta Sardise: “Ja to jich ya yal te Machꞌa yichꞌoj jukeb Espirituetik yuꞌun Dios y sok te jukeb ekꞌetike. “Kiloj spisil te tut ya apase, y kiloj te chamenate aunke ya to yalbelat te kuxulate.


Sok la yalbon: —Tsꞌibabeya xan ta sjun te ángel ta stojol te jtijkꞌ hermanoetik te aylan ta Laodiceae: “Jich ya yal te Machꞌa batsꞌi jiche, te stukel jun yoꞌtan ay ta testigo yuꞌun ta yalel te tut batsꞌi jiche. Jaꞌ ta skuenta te Dios la xchiknates spisil te tutik ay.


Sok la yalbon: —Jich me xꞌatsꞌibabe xan ta sjun te ángel te ba ay te juju-tijkꞌ hermanoetik ta Filadelfiae: “Jaꞌ to jich ya yal te Machꞌa tojix aye y te batsꞌi jiche, jaꞌ te Machꞌa yichꞌoj syawe te rey Davide, te stukele te kꞌalal ya sjeꞌe maꞌyuk machꞌa ya xjuꞌ ya stsꞌus, te kꞌalal ya stsꞌuse maꞌyuk machꞌa ya xjuꞌ yuꞌun sjeꞌel.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ