1 Corintios 5:2 - Nuevo Testamento Tzeltal de Amatenango2 Y te jaꞌexe ya atoy abaik te lek ayex ta akꞌopike. Jaꞌ lek te lauk awakꞌ yajtal awoꞌtanike. Te winik to te jich spasoje ya me skꞌan ya atenik lokꞌel ta awolilik. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Bible in Tzeltal Bachajón2 Soc te ha'exe atoyoj abahic yu'un. ¿Ma bal ha'uc ya sc'an te lajuc amel awo'tanic yu'un soc te lajuc aloq'uesic ta awohlilic te winic te hich la spase? အခန်းကိုကြည့်ပါ။Bible in Tzeltal de Oxchuc y Tenejapa2 Yan te ja'exe, atoyoj abaic te lec ayex ta ac'opique. ¿Ma bal ja'uc lec te lajuc amel awo'tanic yu'un soc te lajuc yich' loq'uesel ta awolilic te mach'a spasoj te mulile? အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Porke te kꞌalal ya xba kilex, ya jxiꞌ teme ma jichuk ya xkꞌo jtaex te tutꞌ ya jkꞌane, sok teme ma jichuk ya xkꞌo ataikon te tutꞌ ya akꞌanik ekꞌa te jaꞌexe. Jaꞌ ya jxiꞌ teme ay kꞌop lijkem awuꞌunik, o il-oꞌtantawanej, o iliba, o ay dibision awuꞌunik, sok te le-mulile, sok te aꞌbiyanwaneje, sok te toybajele, y te lijkesej-kꞌope.