Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Korin 1:5 - Godɨndɨ Hoafɨ

5 Kraisɨmbo sowahɨ tɨŋɨrɨfo afɨndɨ tüküfeyoanɨ semündü marandɨ asu ranane ro-amboanɨ sahoamɨnde arɨhoandɨ. Rahurai-ane Kraisɨndɨ ŋgusüfoambe afurɨfe kifimbɨ hohoanɨmo afɨndɨ ranai yɨhoehɨmbo-so tüküfeyomuna sahoamünde arɨhoandɨ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Korin 1:5
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ranɨ-sɨmboanɨ nindou mamɨ ahandɨ ndürɨ Simion ranai Serusarem ŋgoafɨ ranɨhü manüŋgu. Nindou ranai ana ai aboedɨ hamɨndɨyu haya Godɨmbo yaŋgɨrɨ hohoanɨmo parireimbɨ nindouyuhü Israer nindou ranai aboedambo-mbeahindɨ yahu haya hɨmboyumbüyu manüŋgu. Yifiafɨ Aboedɨ ranai ahandɨ fiambe nɨmaroweimbɨyu.


Sor ai hɨfɨnɨ pɨyu yaŋgurɨmbo hɨmborɨyuwane, hoafɨ mamɨ hoafɨyondowohü yahoya, “Sor, Sor, nɨmboeafɨ se wambo moaruwaimbo arowandɨrɨ?” mehondo.


Asu sɨhɨrɨ God ahandɨ nɨmorɨmboyahu anɨboadefɨ ana, süŋgunambo sɨhefɨ Ape God ai ahandɨ nɨmorɨmbo ahandɨ aboedɨ moatükunɨ dɨbonɨyu sɨhai gɨgɨnɨmayu ra ndahumɨndemboyefɨ. Asu sɨhɨrɨ Krais-babɨdɨ tɨŋɨrɨfombü moatükunɨ ai masemündu nou asahumɨndefɨ ana, aboedɨ ndüreimbɨ nɨmarɨmbo moatükunɨ ai-babɨdɨmbo ndahumündemboyefɨ.


Ro afɨndɨ yifirayahɨ ra Kraisɨndɨ ratüpurɨ hɨnɨŋgɨ-ndɨheandühɨ amoanɨŋgɨ-ndamboyahɨ sahehea, ŋga haponda hamɨndɨ ro yɨhɨmbokoate Kraisɨndɨ hohoanɨmo süŋgundɨhe ŋgamboyahɨ horombo yarɨhe marɨhandɨ nou. Rananɨmbo ro yaŋgɨrɨ anɨmboahɨyo asu yɨfayahɨyo ra Kraisɨmbo aboed-ani mbɨseimboyei.


Krais se-babɨdɨ nüŋgumbo sɨheimbo ŋgɨnɨndɨ sagadürɨ arandɨ ranɨnambo se ŋgɨnɨndɨ anɨboadei. Ai sɨheimbo ŋgusüfo pareandüra se ŋgusüfoambe afurɨhi amarei. Se Yifiafɨ Aboedɨ-babɨdɨ wudɨyeihɨ asu se nindou ŋgorümbo aboedɨ hohoanɨmoyeihɨ hɨpoambo-arɨhindɨ.


Ro Kraisɨmbo ndondɨhinɨ fɨfɨrɨndɨhinɨ samboanahɨ. Ai yɨfɨhündɨ botɨmefiyu, ranɨ ŋgɨnɨndɨ ra fɨfɨrɨndɨhea samboanahɨ. Krais ai tɨŋɨrɨfo masemündua asu ro-amboanɨ waboadɨhinɨmbo tɨŋɨrɨfo ndahamɨndɨ samboanahɨ. Ai hohoanɨmoyu mbura, yɨfɨmayu nou, ro-amboa ranɨ süŋgundahea samboanahɨ.


Haponda ro sɨheimbo farɨhefendürühɨ nɨne tɨŋɨrɨfo ra wandɨ finambofe semɨndɨmbo hɨhɨfɨ-hɨhɨfeheandɨ. Roana Kraisɨndɨ nendɨ ahandɨ fi nouayo ranɨmbo fehefembo samboanahɨ. Kraisɨndɨ asübusɨ ahandɨ nendɨ ranaheimbo farɨhefembo ra awi mbeŋgorɨ. Asübusɨ ra ro semɨndɨmboayahɨ nda Sisasɨndɨ asübusɨ ranɨ-dɨbo sɨmoŋgorɨndɨhea samboanahɨ.


Sapo ro Andiok, Aikoniam asu Ristra ŋgoafɨhü nindou ai wambo moaruwaimbo-rɨhindɨrühɨ asübusɨ masehündɨ ra se fɨfɨrowandɨ. Ro ranɨ ŋgoafɨhü tɨŋɨrɨfo masahamɨndɨhɨyosɨ, ŋga Adükarɨ ai famarɨhendɨra aboedambo anɨmboahɨ.


Krais ai asübusɨ masemündu, ŋga se-amboa ai-babɨdɨmbo masahümündi asu ranambo se hɨhɨfɨ-hɨhɨfɨndei. Rananɨmbo asu süŋguna ahandɨ ŋgɨnɨndɨ moatükunɨ weindahɨ tüküfeyo-ambe sɨhei ŋgusüfoambe hɨhɨfɨ-hɨhɨfɨ afɨndɨ tükündɨfemboe.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ