Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Wévélasyon 22:18 - Tèstèman nèf-la: Épi an posyòn an liv samz-la

18 Mwen Jan ka vèti tout moun ki tann pawòl Bondyé ki ékwi an liv sala: Si ou mété anyen anlè sé pawòl-la, Bondyé kay mété sé modisyon-an ki ékwi an liv-la asou sé pinisyon-an ou kay jwenn-an.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Wévélasyon 22:18
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Jézi wéponn épi i di yo, “Papa mwen ki an syèl kay haché tout plan i pa planté.


Mwen Pòl ki ka wépwézanté Jézi ka vèti zòt. Zòt pa sipozé maché ankò kon sé moun-an ki pa ni lafwa an Bondyé-a, paski tout katjil yo pa vo pa menm dé sou tjwiv.


An menm mannyè-a pyès fwè pa sipozé kasé tjè an lòt fwè ni pwan sa ki pou fwè-a. Nou ja diʼw sa avan épi nou té vètiʼw ki Bondyé kay pini sé moun-an ki ka fè sa-a.


Pa dé bon i bon pou moun-an ki li liv sala. Pa dé bon i bon pou tout moun ki kouté sé pawòl sala ki sòti an bouch Bondyé-a, èk pou tout moun ki obéyi tout sa ki ékwi an liv sala! Tan-an ka vini touswit lè sé bagay sala kay fèt.


Lè sala mwen wè on bagay étwanj pawèt an syèl-la, on bagay moun pa té janmen wè. I ka fè moun wèsté bouch gwan ouvè. Mwen wè sèt nanj ki té ka mennen dènyé sèt (7) modisyon-an. Apwé sé modisyon sala, waj Bondyé kay fini.


Sèt (7) nanj-lan ki té mennen sèt modisyon-an sòti an Kay Bondyé-a. Yo té abiyé an had blan ki ka kléwé. Yo té ni an sanng an lò owon lèstonmak yo.


Mé yo pwan bèt-la pwizonnyé, ansanm èk fo pwòfèt-la ki té ka fè tout sé miwak-la an pwézans bèt-la. Sété épi sé miwak sala i té ka kwennen sé moun-an ki té ni mak bèt-la épi ki té ka adowé imaj bèt-la. Yo pwan bèt-la épi fo pwòfèt-la èk yo jété yo tou vivan an létan difé-a koté souf ka bwilé-a.


Lè sala yo tjenbé Denmou ki té ka kwennen sé nasyon-an èk yo jétéʼy an létan difé-a, koté ki ni souf ka bwilé-a. Sété menm koté-a yo té ja jété bèt-la èk fo pwòfèt-la. Yo kay soufè lajouné kon lannwit pou tout tan èk pou tout tan.


Népòt moun ki pa ni nonʼy ékwi an liv lavi étonnèl-la, yo pwanʼy èk yo jétéʼy an létan difé-a.


I di mwen ankò, “Pa séwé pawòl Bondyé ki an liv sala, paski mwen vlé sé moun-an konnèt yo. Tan-an sé bagay sala kay fèt-la ka vini touswit.


“Mwen Jézi ja voyé nanj mwen koté zòt pouʼy sa di zòt sé bagay sala an sé légliz-la. Sé mwen ki désandan Wa David-la. Sé mwen ki étwal lé bonmaten-an ki ka kléwé an chay-la.”


Jézi di, “Gadé, mwen ka vini touswit! I bon an pil pou moun ki obéyi pawòl Bondyé ki ékwi an liv sala.”


Mé i di mwen, “Pa fè sa pyès! Mwen sé an sèvant menm kon ou èk fwèʼw, sé pwòfèt-la, èk tout moun ki obéyi sé pawòl-la ki ékwi an liv sala. Sé Bondyé ou ni pou adowé.”


Menm moun-an di mwen ankò, “Mi sé pawòl-la ou ni pou ékwi bay nanj-lan ki ka véyé sé moun Bondyé-a ki an légliz Léyodisiya-a. Diʼy kon sa: Sé pawòl sala sé sa mwen, èk sé mwen ki Amèn-an, moun-an ou sa toujou apiyé anlèʼy-la, ki ka palé lavéwité-a konsèné Bondyé, èk sé mwen Bondyé sèvi pou fè tout bagay.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ