Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Wévélasyon 20:5 - Tèstèman nèf-la: Épi an posyòn an liv samz-la

5 Sa sé pwèmyé wézèwèksyon-an. Lèstan sé mò-a pa wésisité pou jis tan mil lanné sala té bout.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Wévélasyon 20:5
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

èk ou kay ni bennédiksyon, paski yo pa sa péyéʼw déviwé. Bondyé kay péyéʼw lè sé bon moun-an kay wésisité.”


Si lè Bondyé té widjèkté sé Jwif-la, sé sa ki fè latè-a vini jan épi Bondyé ankò, ki sa ou kwè ki kay fèt lè Bondyé viwé aksèpté sé Jwif-la ankò? I kay menm kon lè moun ki ja mò viwé viv ankò.


Si mwen ni sé bagay sala, mwen ka èspéyé èk konfyans ki mwen kay wésisité lè mwen mò.


Senyè-a menm kay désann sòti an syèl-la épi an gwo vwa ki ka konmandé, nou kay tann vwa chèf nanj-lan, épi twonpèt Bondyé kay sonnen, épi sé mò-a ki té ka kwè an Jézi-a kay lévé avan.


Lè twa jou é dimi sala pasé, Bondyé voyé van néʼy asou yo épi i ba yo lavi ankò épi yo doubout asou dé pyé yo. Épi tout sé moun-an ki wè yo-a té pè an chay.


Lè sa fini, sètyenm nanj-lan kòné twonpèt li. Èk menm lè-a mwen tann vwa ka sòti an syèl. Yo palé fò épi yo di, “Bondyé Senyè nou, épi Jézi Kwi, wa-a Bondyé té pwonmèt pou voyé-a, ja ni pouvwa atjwèlman pou kondwi latè sala pou tout tan èk pou tout tan.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ