Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Twavay 21:6 - Tèstèman nèf-la: Épi an posyòn an liv samz-la

6 Apwé nou di yonn a lòt oplèz, nou batjé batiman-an, épi yo viwé lakay yo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Twavay 21:6
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

“I lévé èk i viwé lakay papaʼy. Mé lè i té on distans hòd kay papaʼy, papa-a wèʼy èk i té ni konpasyon asouʼy, i kouwi jwenn li èk i anbwaséʼy èk i boʼy.


I vini an péyiʼy menm, mé sé jan péyiʼy-la pa wisivwèʼy.


Lè-a ka vini èk i ja wivé lè zòt tout kay simen. Zòt chak kay kouwi lakay zòt, èk zòt kay kité mwen la pa kò mwen yonn. Mé pa kwè mwen la pa kò mwen paski Papa-a la épi mwen.


Èk i di disip-la i té enmen-an, “Sa sé manmanʼw.” Dépi menm tan sala disip-la mennen manman Jézi wèsté lakay li.


mé lidé mwen pa té an wipo paski mwen pa té jwenn fwè mwen Titòs la. Kon sa mwen di sé moun-an oplèz épi mwen alé Masédonnya.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ