Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Twavay 2:11 - Tèstèman nèf-la: Épi an posyòn an liv samz-la

11 Anpami nou ni Jwif épi sa ki pa Jwif mé ki ja aksèpté wilizyon Jwif-la, épi adan nou sòti Krit épi Arébiya. Ki mannyè nou ka tann yo ka di an langaj nou menm tout sé bon bagay-la Bondyé ja fè-a?”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Twavay 2:11
36 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Fè sé nasyon-an konnèt pouvwaʼy, èk fè moun konnèt tout gwan twavay i ja fè.


Frigiya épi Panfiliya. Nou sòti Éjip épi an sé pawès Libya-a ki tou pwé vil Sayrini-an. Adan nou sòti Ronm.


Yo té sipwi tèlman yo pa té sav ki sa pou yo té kwè. Yonn mandé lòt, “Ki sa sa vlé di?”


Lawad-la sé pa té an bon lawad pou pasé tan fwédi-a, kon sa pwèskè tout sé nonm-lan té vlé pwan chans-lan pou pati alé pou nou wivé Finiks si i té posib, pou nou té sa pasé tan fwédi-a la. Finiks sé on vil ki an Krit. La té ni an lawad ki té ni dé diféwan diwèksyon, yonn asou gòch sòlèy kouchan épi yonn asou dwèt sòlèy kouchan.


An ti van koumansé vanté pa anba, épi sé nonm-lan té kwè yo té kay sa wivé Finiks, kon sa yo lévé tjò fè-a ki ka tjenbé batiman-an épi yo voyajé tou pwé péyi Krit.


Batiman-an alé dousman pou tibwen jou, épi nou té ni an chay twaka, mé alafen nou wivé bò vil Nidous. Van-an pa té ka kité nou alé pli lwen an diwèksyon sala, kon sa nou pasé anba bouden Krit, koté van-an pa té ka vanté-a jis tan nou pasé bò Kap Salmonn.


Lèspwi-a bay an lòt moun pouvwa-a pou fè miwak; an lòt i bay pouvwa-a pou di konmisyon Bondyé, épi pou an lòt ankò i bay abilité-a pou konnèt diféwans-lan adan an lèspwi ki sòti pa kado Bondyé épi sa ki pa sòti pa kado Bondyé. Pou an lòt moun i bay abilité-a pou palé langaj ki étwanj, épi pou an lòt i bay abilité-a pou sa déchifwé langaj étwanj-lan.


An légliz-la, Bondyé ja mété tout mòso an plas. Pwèmyéman zapòt, dézyenm sé sa ki ka wisivwè épi di konmisyon Bondyé-a, épi twazyenm sa ki ka enstwi lézòt. Apwé sa, sé sa ki ka fè miwak-la, sé sa ki ni pouvwa pou djéwi-a, sé sa ki pou édé lézòt-la, sé sa pou gadé apwé zafè légliz-la, épi sé sa pou palé adan an langaj ki étwanj-lan.


ni mwen pa té alé an vil Jérouzalèm pou té wè sé moun-an ki té zapòt avan mwen-an. Mé mwen désann an péyi Arébiya menm lè-a èk apwé sa mwen viwé an vil Danmaskòs.


Héga ka wépwézanté Mòn Saynay ki an Arébiya épi i ka wépwézanté vil Jérouzalèm-lan nou konnèt apwézan-an. Jérouzalèm èk tout moun ki andidanʼy anba èslavay paski yo kwè yo ni pou obéyi tout sé lwa-a Moziz té ba yo-a.


Sé on nonm lèspwi péyi Krit menm ki di kon sa, “Jan Krit toujou ka manti, yo sé mové bèt, épi yo sé fenyan ki vowas.”


Mwen kitéʼw an Krit, pouʼw té sa ògannizé sé bagay-la ki té bizwen fèt-la épi pouʼw té sa mété ofisyé pou kondwi an sé légliz-la an chak vil. Chonjé sa mwen té moutwéʼw-la:


Paditan sa té ka fèt-la, Bondyé menm té moutwé nou aklè sa yo té di-a té vwé lè i fè tout sòt kalité miwak èk gwan twavay ki ka fè moun wèsté bouch gwan ouvè, èk i sépawé sé kado Lèspwiʼy-la bay moun mannyè i té vlé.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ