Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Twavay 17:17 - Tèstèman nèf-la: Épi an posyòn an liv samz-la

17 Kon sa i wézonnen an légliz-la épi sé Jwif-la épi sé lézòt sé moun-an ki té konvèti pou wilizyon Jwif-la, épi toulé jou i té bò laplas-la ka palé épi moun ki ka pasé.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Twavay 17:17
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

I di yo kon sa, “Alé an tout latè-a épi pwéché Bon Nouvèl-la bay tout lézòm.


Kon sa tout sa ou ja di an fè nwè, moun kay tann li an gwan klèté, èk anyen ou ja souflé an zòwèy nonm an sigwé, moun kay andjéléʼy anlè tèt kay-la.”


Kòniliyòs sé pa té an Jwif mé i sété an bon nonm, épi li épi tout fanmiʼy té ka swiv wilizyon sé Jwif-la. I té ka fè an chay pou édé sé Jwif-la ki té pòv-la, épi i té ka toujou pwédyé bay Bondyé.


Kon sa Pòl doubout épi i fè yo sin épi lanmenʼy èk i koumansé palé, i di, “Nonm Izwayèl, épi moun lòt nasyon ki vin adowé Bondyé, kouté mwen!


Épi lè sé moun-an alé, an chay Jwif épi moun lòt nasyon ki té konvèti pou wilizyon Jwif-la té ka swiv Pòl épi Bannabas. Dé zapòt-la palé ba yo épi ankouwajé yo épi yo di yo kontiné viv an lagwas Bondyé.


Mé sé Jwif-la fè sé gwo nonm vil-la épi sé madanm wich-la ki té an wilizyon Jwif-la lévé kont Pòl épi Bannabas, épi yo kouwi dèyè yo sòti an vil-la.


Épi déotwa nonm ki té ka adowé Bondyé téwé Stivann, épi yo té pléwé an chay.


I alé dwèt an sé légliz sé Jwif-la épi i koumansé pwéché, ka di Jézi sé Gason Bondyé.


Nonm kay adowé kò yo an chay, yo kay enmen lajan, yo kay bava, yo kay kwè yo enpòtan, yo kay abizé lézòt, yo pa kay kouté manman yo épi papa yo, yo kay malonnèt, yo pa kay ni pyès wèspé pou Bondyé,


Yo kay fè akwèdi yo ka swiv Bondyé mé mannyè yo ka viv-la kay moutwé sé pa Bondyé ki ka kondwi lavi yo. Sé pa pou ou ni anyen pou fè épi sé moun sala.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ