Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Samz 51:17 - Tèstèman nèf-la: Épi an posyòn an liv samz-la

17 Sakwifis ki ka fèʼw plézi, Bondyé, sé lè an moun abésé kòʼy douvanʼw. Ou pa kay tounen doʼw asou an moun ki abésé kòʼy èk ki wépantiʼy pou sa i ja fè.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Samz 51:17
25 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

I pa ka néglijé sé maléwé-a, ni tounen fidjiʼy asou soufwans yo. I pa ka tounen doʼy asou yo, mé i ka wéponn lè yo kwiyéʼy pou édé yo.”


Bondyé Senyè-a toujou pwé sé moun-an ki dékouwajé-a, èk i ka sové sé moun-an ki pèd èspwa-a.


“Pa dé bon i bon pou moun ki sav yo bizwen Bondyé, paski Bondyé ka kondwi yo èk tout pwonmèt li sé sa yo.


An nonm oblijé enmen Bondyé épi tout tjèʼy, èk épi tout lidéʼy, èk épi tout kouway li, èk i oblijé enmen pwochenʼy kon li menm. I pli mèyè pou ou sa obéyi dé konmandman sala pasé pou ou ofè zannimo ében fè lòt sakwifis bay Bondyé.”


Mwen ka di zòt, sé kon sa sé nanj Bondyé-a ka widjèwté paski yon péchè wépanti.”


Kon sa fwè èk sè, kon Bondyé ni otan konpasyon pou nou, mwen ka plédé épiʼw pou ofè kòʼw bay li, kon an sakwifis ki vivan. Sa sé yonn ki nèt épi yonn Bondyé kay aksèpté. Épi sé kon sa pou ou adowé Bondyé.


Apwézan mwen vlé fèʼw sav mwen ja wisivwè tout sé bagay-la zòt voyé-a. I plis pasé sa mwen té bizwen. Mwen ni plis pasé sa mwen bizwen paski Ipafrodaytòs mennen kadoʼw-la ban mwen. Kadoʼw-la sé menm kon yon sakwifis ki ka santi bon, an sakwifis Bondyé ka aksèpté épi an sakwifis ki ka plèʼy.


Pa obliyé pouʼw fè bonté èk édé yonn a lòt, paski sé sakwifis kon sa ki ka plè Bondyé.


Zòt kon wòch ki vivan osi, kon sa kité Bondyé sèvi zòt an kay sala i ka bati épi Lèspwiʼy-la. Zòt sé pwèt Bondyé ja mété apa pou fè twavay li. Lèspwi Bondyé fèʼy posib pou zòt sa ofè sakwifis Bondyé kay aksèpté pou lapéti sa Jézi Kwi fè-a.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ