Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ronm 14:19 - Tèstèman nèf-la: Épi an posyòn an liv samz-la

19 Kon sa annou fè sa nou pé pou nou sa viv an lapé, épi pou nou sa fè yonn a lòt vini fò an lafwa yo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ronm 14:19
28 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tounen kont movèzté èk fè sa ki bon. Fè kon zòt pé pou viv an lapé èk tout moun.


Pa dé bon i bon pou moun ki ka twavay pou fè moun viv an lapé èk yonn èk lòt, paski Bondyé kay di, ‘Ou sé ich mwen.’


Sèl sé an bon bagay, mé si i ja pèd sistans li, ki mannyè ou sa fèʼy salé ankò? Sizonnen kòʼw épi pawòl Bondyé épi viv an lapé épi yonn a lòt.”


Fè sa ou pé pou ou sa viv an lapé épi tout moun.


Nou chak sipozé fè bagay ki bon bay pwochen nou, épi bagay ki kay plèʼy osi. Mannyè sala lafwa pwochen-an kay vini fò.


Nou ni dwa-a pou fè népòt bagay, mé sa pa vlé di tout bagay bon pou fè. Nou ni dwa-a pou fè népòt bagay, mé sé pa tout bagay ki kay fè nou pwofité an lèspwi.


Ou sa wè mwen ka éséyé pou plè tout moun an tout mannyè. Paski mwen pa ka gadé pou lavantay bay kò mwen, mwen ka gadé pou fè bon bay tout moun, kon sa yo pé sové.


Sa mwen vlé di-a sé sa, fwè épi sè. Lè zòt vini légliz, yon moun ni an chanté pou adowé Bondyé, an lòt ni an bagay pou i sa enstwi, an lòt Bondyé bay an wévélasyon, an lòt an konmisyon adan langaj ki étwanj, épi an lòt ankò sa déchifwé sa ki palé an langaj étwanj-lan. Zòt sipozé fè tout bagay pou édé légliz-la épi pou fè i pwofité.


Mé sa ki ka pòté konmisyon Bondyé-a ka palé bay nonm pou fè yo fò, pou ankouwajé yo épi pou konsolé yo.


Langaj étwanj ka bennéfis moun-an ki ka paléʼy-la tousèl, mé sé sa ki ka pòté konmisyon Bondyé-a, tout légliz-la ka jwenn bennéfis an sa yo ka di-a.


Mwen té kay vlé zòt tout palé an langaj étwanj, mé mwen té kay pli simyé si zòt sa pòté konmisyon Bondyé. Moun-an ki ka pòté konmisyon Bondyé-a pli enpòtan pasé sa ki ka palé an langaj étwanj-lan, anba la ni yonn ki sa déchifwé sa i di-a. Kon sa tout légliz-la kay jwenn an bennéfis.


Mé, si sa ki pa ka kwè-a désidé pou sépawé épi sa ki ka kwè-a, i sa fè sa. Adan an sitiwasyon kon sa, sa ki ka kwè-a pa anba pyès obligasyon pou wèsté épi lòt-la, menm si i sé mawi-a ében madanm-lan. Paski Bondyé ja kwiyé zòt pou viv an lapé.


Bon, konsèné manjé ki ofè bay imaj, mwen sav kon sa nou tout konnèt an chay konsèné sé bagay sala. Sa an moun konnèt ka fè i ni lògèy, mé lanmityé ka fè moun vini fò.


Pitèt zòt kwè nou ka di tout sa pou nou fè défans kò nou. Janmen! An pwézans Bondyé, nou ka palé menm kon Jézi té kay vlé nou palé. Bon, zòt sé jan nou-an nou kontan an chay-la — tout sa zòt wè nou ka fè-a sé pou édé zòt vini pli fò.


Fwè épi sè, kon mwen ka fini lèt mwen-an, mwen vlé di zòt pou widjèwté, mété lavi zòt annòd, kouté byen sa mwen ka di-a, viv byen épi yonn a lòt, viv an lapé, épi Bondyé ki sé Bondyé-a ki ni tout lanmityé épi lapé-a kay épi zòt.


I fè sa kon sa tout sé ich Bondyé-a té kay pwépawé pou fè sa yo oblijé fè. Mannyè sala sé moun-an ki ka kwè an Jézi-a kay vini fò ansanm kon yo sé kò Jézi-a,


Pa kité pyès vyé konmézasyon sòti an bouch ou. Mé palé pawòl ki bon tousèl, sa ki kay édé moun pwofité kon i nésésè. Mannyè sala pawòl-la zòt ka palé-a kay an bennédiksyon pou sé sa ki ka tann zòt-la.


Di yo pou doubout di listwa ki ka sanm akwèdi i vwé èk i pa pyès vwé. Sé pa pou zòt gaspiyé tan zòt ka étidyé non tout sé jennenwasyon sala, zòt pa menm sav si i vwé. Paski sé bagay sala ka mennen an chay chikann épi yo pa ni pyès bennéfis an twavay Bondyé. Sèl mannyè ou sa konnèt plan Bondyé sé lè ou mété lafwaʼw an li.


Sé pou ou pwan pokosyon pou ou pa fè sé mové bagay-la jenn moun ka vlé fè-a, épi tjenn kòʼw pou ou sa viv an lavi ki nèt. Sé pou ou kwè lavéwité-a, sé pou ou enmen Bondyé épi lézòt, épi sé pou ou viv an lapé ansanm épi sé lézòt-la ki ka kwiyé asou Bondyé-a épi an tjè ki nèt-la pou Bondyé sa édé yo.


Fè kon zòt pé pou viv an lapé èk tout moun, èk pou viv an lavi ki san fòt, paski pyèsonn pa kay wè Senyè-a si i pa viv kon sa.


Kitéʼy tounen doʼy asou péché épi fè sa ki dwèt. Kitéʼy gadé pou lapé épi swiv li épi tout tjèʼy.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ