Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Liv Bon Nouvèl-la Mak Ékwi-a 6:38 - Tèstèman nèf-la: Épi an posyòn an liv samz-la

38 Jézi di yo kon sa, “Alé gadé konmen pen èk pwéson zòt ni.” Lè yo té sav, yo viwé èk yo di Jézi, “La ni senk pen épi dé pwéson.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Liv Bon Nouvèl-la Mak Ékwi-a 6:38
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Jézi di yo, “Konmen pen ou ni la?” Yo di Jézi, “Nou ni sèt pen épi déotwa ti pwéson.”


Jézi di sé disip-la, “Zòt menm ba yo manjé pou yo manjé.” Mé sé disip-la wéponn épi di, “Pou mizi moun ki la, an moun kay ni pou twavay ywit mwa pou nou sa ni asé lajan pou sa bay tout sé moun sala manjé.”


Jézi konmandé yo pou fè sé moun-an asid adan pil asou zèb vè-a.


Jézi wéponn yo, “Konmen pen zòt ni?” Yo wéponn, “Nou ni sèt pen.”


Jézi di yo, “Non, zòt menm bay sé moun-an an bagay pou yo manjé.” Mé yo di Jézi, “Nou pa ni anyen. Nou ni senk pen épi dé pwéson sèlman. Sèl mannyè sé si nou alé genyen bagay ba yo pou manjé.”


“La ni an tibway ki ni senk ti pen épi dé pwéson. Mé sa pa kay ni asé pou plen bouden tout sé moun sala.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ