Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Mafyou 22:10 - Tèstèman nèf-la: Épi an posyòn an liv samz-la

10 Kon sa sé sèvant-lan alé asou lawi-a. Yo envité tout moun yo jwenn, bon kon mové, épi kay-la té plen moun.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Mafyou 22:10
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Jaden-an sé latè-a. Sé bon gwenn-an sé moun Bondyé ka kondwi, épi sé vyé zèb-la sé moun ki ka sèvi Denmou.


Épi wa-a di sé sèvant li-a, ‘Alé asou lawi-a épi envité tout moun ou jwenn.’


“Épi paditan sé jenn fi kouyon-an alé achté lwil, misyé-a ki kay mayé-a wivé, épi senk-lan ki té pawé-a alé an nòs-la èk misyé-a ki kay mayé-a, épi yo fèmé lapòt-la.


Jézi wéponn yo épi i di, “Ès ou kwè sé kanmawad misyé-a ki ka mayé-a ka an lapenn tout tan i la épi yo? Mé non! Jou-a kay vini lè moun kay pwan misyé-a ki ka mayé-a anpami yo, sé lè sala yo kay wèsté san manjé paski yo kay an lapenn.”


Mwen pè lòt kou-a lè mwen vini, Bondyé mwen kay fè mwen hont douvan zòt. Épi mwen kay hélé pou tout sé péché-a yo ja fè-a épi yo pa janmen wépanti-a. Sa sé tout sé vyé bagay-la yo ka fè-a, kon fònikasyon, adiltè épi lòt péché kon sa.


Yo sòti anpami nou, mé yo pa té janmen ni menm lidé épi nou. Paski si yo té ni menm lidé épi nou, yo té kay kontiné épi nou. Mé yo sòti anpami nou, kon sa i kay asé klè yo tout pa ni menm lidé épi nou.


Épi yo chanté on chanté nèf bay Ti Mouton-an, yo chanté: “Ou vo pouʼw sa pwan liv sala épi dékachtéʼy. Paski yo té tjwéʼw, épi sé èk sanʼw ou achté moun bay Bondyé. Sé moun-an ou chapé-a sòti an tout lafanmi, yo sé moun ki ka palé tout diféwan langaj. Yo sòti an tout péyi épi an tout nasyon ki an latè-a.


Lè sa fini, mwen gadé, èk ki sa mwen ka wè pasé an gwan popilas moun! La té ni moun pyèsonn pa té sa konté. Yo sòti an tout nasyon, an tout lafanmi, an tout péyi. Yo té ka palé tout diféwan langaj ki an latè-a. Yo té ni gòl blan anlè yo. Yo té ni wanmo an lanmen yo, èk yo té doubout douvan gwan chèz wa-a èk douvan Ti Mouton-an.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ