Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Mafyou 2:2 - Tèstèman nèf-la: Épi an posyòn an liv samz-la

2 épi yo mandé, “Koté ti manmay-la ki fèt-la ki ni pou vini wa sé Jwif-la? Nou wè étwal li an syèl-la épi nou ja vini pou adowéʼy.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Mafyou 2:2
28 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Bondyé Senyè-a di, “Mwen ja établi wa-a mwen chwazi-a asou Mòn Zayonn, mòn-an ki pou mwen yonn-an.”


Bèltéʼw ki kay fè wa-a plézi. Sé li ki mèt ou, kon sa ou ni pou obéyiʼy.


Lè Wa Hèròd tann sa, i té kontwayé épi i té twakasé an chay, épi jan Jérouzalèm té twakasé tou.


“Di jan Jérouzalèm, ‘Mi, wa zòt ka vini jwenn zòt! I dous, i ka vini asou an bouwik, an jenn ti bouwik, ich on manman bouwik!’ ”


Jézi doubout douvan Gouvènè Pilat, épi Pilat mandéʼy, “Ès ou sé wa sé Jwif-la?” Jézi diʼy, “Sé ou ki diʼy.”


Yo di, “Bondyé benni wa-a i voyé-a!” “I voyé lapé désann sòti an syèl.” “Annou glowifyé Bondyé!”


Jòdi-a an vil-la koté Wa David té fèt-la an sovè fèt. I sé Mèsaya-a, wa-a Bondyé té pwonmèt pou voyé-a.


Pons Pilat mandéʼy, “Ès ou sé wa sé Jwif-la?” Jézi wéponn li, “Sé ou menm ki diʼy.”


Sé mo pawòl sala té ékwi anho tèt li, “Sa Sé Wa Sé Jwif-la.”


Natannyèl diʼy, “Titja, ou sé Gason Bondyé! Sé ou ki wa Izwayèl!”


Kon sa yo koupé wanmo èk yo alé jwenn li. Yo hélé: “Tout lonnè pou Bondyé! “Pa dé bon i bon pou moun-an Bondyé voyé-a! “Benni Wa Izwayèl-la!”


Kon sa Pilat mandéʼy, “Ében si sé sa, ou sé an wa?” Jézi wéponn, i di, “Ou ja byen palé. Mwen té vini an latè-a èk mwen fèt pou wézon sala, pou mwen sa palé konsèné lavéwité-a. Népòt moun ki enmen lavéwité-a ka kouté pawòl mwen.”


Pilat fè yo ékwi on ékwiti mété asou kwa-a. Ékwiti-a di, “Sa Sé Jézi Nonm Nazawèt-la. Sé Li Ki Wa Sé Jwif-la.”


Kon sa tout moun sa onnowé Gason-an menm kon yo ka onnowé Papa-a. Népòt moun ki pa ka onnowé Gason-an pa ka onnowé Papa-a ki voyéʼy-la.


Nonm-lan di, “Senyè, mwen kwè!” Èk i ajounou an pyé Jézi èk i adowéʼy.


Mé lè Bondyé té pawé pou voyé pwèmyé Gasonʼy-lan an latè-a, i di: “Sé pou tout nanj mwen adowéʼy.”


“Mwen Jézi ja voyé nanj mwen koté zòt pouʼy sa di zòt sé bagay sala an sé légliz-la. Sé mwen ki désandan Wa David-la. Sé mwen ki étwal lé bonmaten-an ki ka kléwé an chay-la.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ