Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Louk 9:22 - Tèstèman nèf-la: Épi an posyòn an liv samz-la

22 Épi i di, “Mwen, Gason Lézòm, oblijé soufè an chay. Sé chèf anpami sé Jwif-la, sé chèf pwèt-la épi sé titja lwa sé Jwif-la kay widjèkté mwen èk yo kay tjwé mwen, mé asou twazyenm jou-a mwen kay wésisité.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Louk 9:22
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Mé atjwèlman mwen ka diʼw, Ilaydja ja vini déja, épi yo fèʼy sa yo té vlé paski yo pa té sav sété li, épi sé menm mannyè-a yo kay maltwété Gason Lézòm-lan.”


Lè tout sé disip-la té asanblé an Galili, Jézi di yo, “Talè moun kay ladjé mwen Gason Lézòm-lan anba lanmen nonm


épi yo diʼy, “Mèt, nou chonjé lè mantè sala té vivan toujou, i té di, ‘Mwen kay wésisité anlè twazyenm jou-a.’


Apwé sa, Jézi koumansé enstwi sé disip li-a épi i di, “Mwen, Gason Lézòm, kay soufè an chay, épi sé ofisyé légliz-la, sé chèf pwèt-la épi sé titja lwa sé Jwif-la, yo tout kay widjèkté mwen. Yo kay tjwé mwen épi apwé twa jou, mwen kay wésisité hòd lanmò.”


paski i té ka enstwi sé disip li-a. I di yo kon sa, “Yo kay délivwé mwen, Gason Lézòm, anba pouvwa lanmen nonm ki kay tjwé mwen. Mé twa jou apwé, mwen kay wésisité hòd lanmò.”


Mé avan sa mwen kay ni pou soufè an chay, èk tout jan jòdi kay widjèkté mwen.


Ès i pa té nésésè pou Mèsaya-a té soufè sé bagay sala, èk apwé sa i kay jwenn wèspé?”


Lè sala i di yo, “Sa sé menm sé bagay-la mwen té di zòt-la padan mwen té la èk zòt toujou. Mwen té di zòt, tout sa Moziz èk sé pwòfèt-la té ékwi konsèné mwen, èk tout sa ki ékwi konsèné mwen an liv Samz-la, té ni pou fèt.”


I té di, ‘Gason Lézòm ni pou tonbé anba lanmen nonm ki mové èk yo kay kwisifyéʼy, èk asou twazyenm jou-a i kay wésisité hòd lanmò.’ ”


“Kouté byen pou tann ki sa mwen kay di zòt-la! Mwen, Gason Lézòm, kay tonbé anba pouvwa lanmen lézòm.”


yo téwéʼy épi i wésisité twa jou apwé, menm kon i ékwi an lévanjil-la.


Yo té vlé sav ki lè tan sala kay yé, épi ki mannyè i kay vini — sa té lè-a Lèspwi Bondyé ki andidan yo-a té ka moutwé yo lè i té di soufwans-lan Jézi kay soufè-a, épi lonnè-a ki té kay vini apwé soufwans sala.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ