Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Louk 9:20 - Tèstèman nèf-la: Épi an posyòn an liv samz-la

20 Mé Jézi mandé yo, “Ki moun zòt menm di mwen yé?” Pita wéponn, “Ou sé Mèsaya-a, wa-a Bondyé pwonmèt pou voyé-a.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Louk 9:20
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

“An wipinyonʼw, désandan ki moun Mèsaya-a yé?” Yo di, “I sé désandan Wa David, kouman.”


Mé Jézi pa wéponn li. Pli ho chèf pwèt-la diʼy ankò, “An non Bondyé ki vivan-an, mwen ka konmandéʼw pou di nou lavéwité-a. Ès sé ou ki Mèsaya-a, Gason Bondyé?”


Épi si ou palé bay janʼw tousèl, ou ka fè menm kon lézòt moun ka fè. Ki péyiman ou méwité pou sa? Jis moun ki pa ka kwè an Bondyé ki ka fè sa.


Mé Jézi wèsté tou dous épi i pa di yon mo pawòl. Pli ho chèf an sé pwèt-la mandéʼy ankò, “Ès si ou sé Mèsaya-a, Gason Bondyé-a?”


Jézi mandé yo, “Mé zòt menm, ki moun zòt kay di mwen yé?” Pita wéponn, “Ou sé Mèsaya-a Bondyé té pwonmèt pou voyé-a.”


Yo di Jézi, “Di nou, ès ou sé Mèsaya-a Bondyé pwonmèt pou voyé-a?” Jézi di yo, “Si mwen di zòt, zòt pa kay kwè mwen,


Yo wéponn, “Yon konpanni di ou sé Jan Batis wésisité hòd lanmò. Yon lòt konpanni di ou sé Ilaydja, épi yon lòt konpanni di ou sé yon lòt pwòfèt ki mò dépi lontan èk i wésisité.”


Menm lè-a i jwenn fwèʼy, i diʼy, “Nou ja jwenn wa-a Bondyé té pwonmèt pou voyé-a, moun-an nou ka kwiyé Mèsaya-a” (an langaj Grik-la non sala sé Kwis).


Natannyèl diʼy, “Titja, ou sé Gason Bondyé! Sé ou ki wa Izwayèl!”


Mafa di, “Wi Senyè, mwen kwè sé ou ki Mèsaya-a, Gason Bondyé ki té ni pou vini an latè-a.”


Mé mwen ékwi sé bagay sala pouʼw kwè sé Jézi ki Mèsaya-a, Gason Bondyé. Lè ou mété lafwaʼw an li, ou kay ni lavi.


“Vini wè moun-an ki di mwen tout sa mwen ja janmen fè. Ou pa kwè sé li ki Mèsaya-a?”


èk sé moun-an di madanm-lan, “Nou kwè atjwèlman, sé pa paski ou di nou sa ou di nou-an tousèl, mé paski nou tann li pou kò nou èk nou sav sé li ki ka sové sé jan latè-a.”


I ni lòt ki di, “Sé li ki Mèsaya-a!” Mé an lòt konpanni di, “Mèsaya-a pa kay sòti Galili!


I di yo sa lévanjil-la di épi i té ka moutwé yo aklè ki Mèsaya-a, wa-a Bondyé té pwonmèt pou voyé-a, ni pou soufè épi i ni pou wésisité. Pòl di, “Jézi sala mwen ka di zòt-la, sé li ki Mèsaya-a.”


Kon yo ka désann chimen-an, yo wè on koté ki té ni dlo. Chèf-la diʼy, “Mi dlo isi-a, ki sa ki pou anpéché mwen wisivwè batenm?” [


Mé Sòl té vin ni pli pouvwa an pwèchmanʼy, épi i fèmé bouch sé Jwif-la ki té ka wèsté an Danmaskòs-la lè i té ka moutwé yo aklè Jézi sé wa-a Bondyé té pwonmèt pou voyé-a.


Tout moun ki kwè Jézi sé Mèsaya-a sé ich Bondyé, épi si nou ni lanmityé pou Papa nou, nou ni lanmityé pou sé ich li-a osi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ