Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Louk 20:42 - Tèstèman nèf-la: Épi an posyòn an liv samz-la

42 Paski David menm ékwi sé bagay sala an liv Samz-la konsèné Mèsaya, “ ‘Bondyé Senyè di mèt mwen, “Asid la asou koté lanmen dwèt mwen koté ou kay jwenn wèspé,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Louk 20:42
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Bondyé Senyè-a palé bay wa-a, senyè mwen-an, i diʼy, “Asid asou lanmen dwèt mwen jis tan mwen fè lèlmiʼw tounen an ti ban pou mété pyéʼw.”


jis tan mwen mété sé lèlmiʼw-lan anba pyéʼw.” ’


Lè sala i di yo, “Sa sé menm sé bagay-la mwen té di zòt-la padan mwen té la èk zòt toujou. Mwen té di zòt, tout sa Moziz èk sé pwòfèt-la té ékwi konsèné mwen, èk tout sa ki ékwi konsèné mwen an liv Samz-la, té ni pou fèt.”


Pita di, “Mi sa ki ékwi an Samz-la: ‘Kité kay li wèsté vid. Pyèsonn pa pou wèsté andidanʼy.’ I ékwi ankò: ‘An lòt moun ni pou pwan plas li pou fè twavay-la.’


Paski Jézi ni pou kondwi jis tan Bondyé mété tout lèlmiʼy anba pyé i menm Jézi.


Bondyé pa janmen di pyès an sé nanj li-a: “Asid asou lanmen dwèt mwen, jis tan mwen fè lèlmiʼw tounen an ti ban pou mété pyéʼw.”


Kon sa, kon Lèspwi Bondyé ka di: “Lè ou tann vwa Bondyé jòdi-a,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ