Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Louk 19:44 - Tèstèman nèf-la: Épi an posyòn an liv samz-la

44 Yo kay kwazé zòt nèt, zòt èk ti manmay zòt èk tout kay ki an vil zòt. Pa menm yon wòch yo kay kité an plas li, paski zòt pa té konpwann ki Bondyé té vini sové zòt.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Louk 19:44
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

mé Jézi di yo, “Wi, ou sa gadé tout sé bagay sala, mé mwen ka asiwéʼw, tout kay-la kay kwazé nèt èk pa yon wòch ki kay wèsté asou lòt-la.”


Jézi wéponn li, “Ou wè sé gwo bèl kay sala? La pa kay ni yon wòch ki kay wèsté doubout, paski kay sala kay kwazé nèt.”


“Annou glowifyé Senyè-a, Bondyé Jan Izwayèl. I kay vini pou i édé sé moun li-an èk pou ba yo libèté.


Bondyé ni an chay konpasyon asou nou, èk i kay voyé Gasonʼy sòti an syèl pou édé nou. Lè i kay moutwé nou chimen-an nou kay sa maché épi Bondyé, i kay menm kon lè jou ouvè èk sòlèy ka lévé. Nou pa kay ni lapenn pou wèsté an nwèsè ankò, nou pa kay ni bizwen wèsté an lonbwaj lanmò ankò, mé pito nou kay maché adan chimen lapé.”


I di, “Aa, jan Jérouzalèm, si sèlman zòt té sav jòdi-a ki sa ki té kay bay zòt lapé. Mé apwézan zòt pa sa wèʼy!


“Tout sé bagay sala zòt ka wè-a, tan-an ka vini lè pa kay wèsté yon wòch isi-a ki kay doubout an plas. Yo tout kay tonbé a tè.”


Sé pou zòt kondwi kò zòt byen anpami sé moun-an ki pa konnèt Bondyé-a. I pé sé lè yo ka lonjé lanmen asou zòt, ka di kon sa zòt ka fè bagay ki pa bon, yo kay wè bon twavay zòt épi glowifyé Bondyé asou jou-a i kay vini jijé tout moun-an.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ