Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Liv Bon Nouvèl-la Jan Ékwi-a 6:56 - Tèstèman nèf-la: Épi an posyòn an liv samz-la

56 Népòt moun ki manjé lachè mwen èk bwè san mwen ka manché èk mwen, èk mwen ka manché épiʼy.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Liv Bon Nouvèl-la Jan Ékwi-a 6:56
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Senyè, sé ou ki ka pwotèkté nou pou tout tan.


Moun-an ki chaché pwotèksyon koté Bondyé-a ki anho tout lézòt-la, moun-an ki wèsté anba zèl Bondyé-a ki ni tout pouvwa-a,


Ou aksèpté Bondyé Senyè-a pou défans ou, èk Bondyé ki anho tout lézòt-la pou pwotèktéʼw,


Lè jou sala kay vini, zòt kay sav ki mwen an Papa mwen èk zòt an mwen èk mwen an zòt.


Jézi wéponn, i di, “Népòt moun ki enmen mwen kay obéyi sa mwen ka di-a. Papa mwen kay enmen moun sala, épi mwen èk Papa mwen kay vini jwenn li èk nou kay viv épiʼy.


Paski lachè mwen sé bon manjé-a, èk san mwen sé bon bwè-a.


Kay Bondyé-a pa plas pou imaj. Nou sé kay-la koté Bondyé ka wèsté. Kon lévanjil-la di, “Mwen kay wèsté épi maché ansanm épi sé moun mwen-an. Mwen kay Bondyé yo épi yo kay moun mwen menm.”


Épi mwen ka mandé Jézi pou toujou viv an tjè zòt kon zòt mété lafwa zòt an li-a. Mwen ka mandé Bondyé osi, népòt bagay zòt fè sé paski zòt ni lanmityé pou Bondyé épi lézòm.


Kité sa zòt ja tann dépi an koumansman-an wèsté an tjè zòt. Si sa zòt ja tann dépi an koumansman-an ka wèsté an tjè zòt, zòt kay toujou wèsté manché an Gason-an épi an Papa-a.


Tout sa ki ka obéyi konmandmanʼy ka wèsté manché an Bondyé, épi Bondyé ka wèsté an tjè yo. Lèspwi-a i ja ban nou-an sé asé pwen pou moutwé nou manché épiʼy.


Pyèsonn pʼòkò janmen wè Bondyé. Mé si nou ni lanmityé pou yonn a lòt, Bondyé kay wèsté an tjè nou épi nou kay plen épi lanmityéʼy.


Gadé, mwen doubout an lapòt-la ka kwiyé. Si pyès moun tann vwa mwen épi i ouvè lapòt-la, mwen kay antwé, mwen kay asid épiʼy èk nou kay manjé ansanm.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ