Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Liv Bon Nouvèl-la Jan Ékwi-a 6:5 - Tèstèman nèf-la: Épi an posyòn an liv samz-la

5 Jézi gadé oliwonʼy èk i wè an gwan latilyé moun té ka vini koté i té yé-a. Kon sa i mandé Filip, “Koté nou kay achté asé pen pou nou bay tout sé moun sala manjé?”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Liv Bon Nouvèl-la Jan Ékwi-a 6:5
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Sé disip-la wéponn li, yo di, “La pa ni pyèsonn ka wèsté isi-a. Ki koté nou kay jwenn asé pen pou bay tout sé moun sala manjé?”


Kon sa yo kité la adan an kannòt épi yo alé on plas koté yo té kay yé pa kò yo.


Lè sé zapòt-la witounen jwenn Jézi, yo wakontéʼy tout sa yo té fè. I pati épi yo alé an vil-la yo kwiyé Bèfsayda.


An li denmen, Jézi té fè lidé pou alé Galili. Jézi jwenn Filip èk i diʼy, “Swiv mwen!”


Filip té sòti Bèfsayda, vil-la koté Androu èk Pita té ka wèsté-a.


Filip jwenn Natannyèl èk i diʼy, “Nou ja jwenn moun-an Moziz èk sé pwòfèt-la té ékwi asou an liv lwa-a. Nonʼy sé Jézi, gason Jozèf, i sòti Nazawèt.”


Natannyèl diʼy, “Ki bon bagay ki sa sòti an Nazawèt?” Filip diʼy, “Vini wè.”


Natannyèl mandéʼy, “Ki mannyè ou fè konnèt mwen?” Jézi diʼy, “Mwen wèʼw lè ou té anba pyé fwi-a dépi avan Filip té kwiyéʼw.”


Lè zòt planté an jaden, zòt ka di, ‘Nou kay wékòltéʼy an kat mwa,’ mé mwen ka diʼw, lévé zyéʼw èk gadé jaden-an byen. Sé fwi-a ja mi èk yo ja bon pou moun wékòlté yo.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ