Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hibrou 2:6 - Tèstèman nèf-la: Épi an posyòn an liv samz-la

6 Okontwè, mi sa ki ékwi an koté an lévanjil-la: “Bondyé, ki sa lézòm yé kon sa, pouʼw ni yo an lidéʼw, èk ki sa gason lézòm yé, pouʼw kontanʼy kon sa?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hibrou 2:6
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

“Annou glowifyé Senyè-a, Bondyé Jan Izwayèl. I kay vini pou i édé sé moun li-an èk pou ba yo libèté.


Bondyé ni an chay konpasyon asou nou, èk i kay voyé Gasonʼy sòti an syèl pou édé nou. Lè i kay moutwé nou chimen-an nou kay sa maché épi Bondyé, i kay menm kon lè jou ouvè èk sòlèy ka lévé. Nou pa kay ni lapenn pou wèsté an nwèsè ankò, nou pa kay ni bizwen wèsté an lonbwaj lanmò ankò, mé pito nou kay maché adan chimen lapé.”


Tout sé moun-an wèsté épi bouch gwan ouvè èk yo koumansé ka glowifyé Bondyé. Yo di, “An gwan pwòfèt ja pawèt anpami nou! Bondyé ja vini pou i édé sé moun li-an.”


An menm mannyè-a pyès fwè pa sipozé kasé tjè an lòt fwè ni pwan sa ki pou fwè-a. Nou ja diʼw sa avan épi nou té vètiʼw ki Bondyé kay pini sé moun-an ki ka fè sa-a.


Mi sa ki ékwi an koté an lévanjil-la konsèné sètyenm jou-a, i di, “Lè Bondyé té fini fè tout twavay li, i pozé asou sètyenm jou-a.”


Bondyé di an lòt koté an lévanjil-la ankò: “Ou sé an pwèt pou tout tan, menm kon Mèlkizidèk.”


Yo té vlé sav ki lè tan sala kay yé, épi ki mannyè i kay vini — sa té lè-a Lèspwi Bondyé ki andidan yo-a té ka moutwé yo lè i té di soufwans-lan Jézi kay soufè-a, épi lonnè-a ki té kay vini apwé soufwans sala.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ