Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Filipay 4:3 - Tèstèman nèf-la: Épi an posyòn an liv samz-la

3 Épi ou menm, kanmawad mwen ki té ka toujou twavay byen épi mwen, mwen vléʼw édé sé madanm sala wanjé zafè yo, paski yo ja twavay wèd pou té sa simen Bon Nouvèl-la konsèné Jézi Kwi, ansanm épi Klèment épi sé lézòt fwè-a ki té ka twavay épi mwen-an. Non yo ékwi an liv-la ki ni non sé moun-an ki ni lavi étonnèl-la.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Filipay 4:3
28 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Mé, pa kontan paski sé vyé lèspwi-a obéyi zòt, mé pito paski non zòt wéjistwé an syèl.”


Kon sa fwè èk sè, kon Bondyé ni otan konpasyon pou nou, mwen ka plédé épiʼw pou ofè kòʼw bay li, kon an sakwifis ki vivan. Sa sé yonn ki nèt épi yonn Bondyé kay aksèpté. Épi sé kon sa pou ou adowé Bondyé.


Tripenna épi Trifosa ki ka twavay bay Senyè-a, di yo bonjou ban mwen. Di bon jan mwen Pèsis bonjou ban mwen osi. I ja fè an chay twavay bay Senyè-a.


Di Òbannòs bonjou ban mwen. I ka twavay ansanm épi nou bay Jézi Kwi, épi Stakis osi jan mwen-an, diʼy bonjou ban mwen.


Mwen vléʼw sav, fwè èk sè, sé bagay-la ki ja wivé mwen-an ja édé mwen simen Bon Nouvèl-la konsèné Jézi Kwi plis toujou.


Yo ka fè sa paski yo enmen mwen épi yo sav Bondyé ja ban mwen twavay-la pou moutwé ki Bon Nouvèl-la konsèné Jézi Kwi sé lavéwité.


Bon, bagay-la ki enpòtan-an sé ou sipozé viv laviʼw mannyè Bon Nouvèl-la konsèné Jézi Kwi-a di ou ni pou viv. Kon sa menm si mwen vini wè zòt ében menm si mwen pa sa vini, mwen kay tann mannyè zòt ka doubout fò èk yonn a lòt. Mwen vlé tann mannyè zòt ka fè fòs kò zòt ansanm épi on sèl dézi pou moutwé kalité lafwa-a ou ka ni lè ou kwè an Bon Nouvèl-la.


pou mannyè ou édé mwen simen Bon Nouvèl-la konsèné Jézi Kwi dépi pwèmyé jou-a ou té tann li-an pou jis apwézan.


Sé pouʼw toujou èspéyé mwen kay santi kalité mannyè sala pouʼw paski ou toujou asou tjè mwen. Zòt tout ja édé mwen an twavay sala Bondyé té tèlman bon pou ban mwen-an, ni kon mwen la an pwizon-an ni lè mwen té lib pou mwen té sa wéponn sé moun-an ki ka palé kont Bon Nouvèl-la konsèné Jézi Kwi, pou té moutwé sé lavéwité i yé.


Youdiya épi Sintiki, mwen ka mandéʼw souplé, dakò èk yonn a lòt paski zòt sé sésé an Senyè-a.


Sé Épafras ki moutwé zòt sé bagay sala. I sé an nonm ki ka sèvi Jézi ansanm épi nou, épi nou enmenʼy an chay. I ka twavay bay Jézi épi tout tjèʼy kon i ka wépwézanté nou-an anpami zòt-la.


Tout moun ki an latè-a kay adowé bèt-la, antiwan sé moun-an ki ni non yo ékwi an liv lavi étonnèl-la. Non yo ékwi lontan avan latè-a té fèt. Liv sala sé sa Ti Mouton-an yo té tjwé-a.


Bèt sala ou wè-a té vivan lontan mé apwézan i pa vivan ankò, mé i kay viwé lévé èk i kay mouté sòti an twou-a ki pa ni bout-la. Apwé an tan i kay alé an plas-la koté yo kay détwiʼy-la pou tout tan. Sé moun-an ki ka viv an latè-a ki pa ni non yo ékwi an liv lavi étonnèl-la dépi an koumansman latè-a kay sipwi an chay lè yo kay wè bèt-la. Yo kay sipwi paski yo sav i té vivan an tan lontan, atjwèlman i pa vivan ankò, mé i kay viwé lévé ankò.


Mwen wè sé moun-an ki té ja mò-a, piti kon gwan, yo té doubout douvan gwan chèz wa-a. La té ni tibwen liv ki té ouvè. La té ni an lòt liv ki té ouvè, liv-la ki té ni non sé moun-an ki ni lavi étonnèl-la. Épi moun-an ki asid asou gwan chèz blan-an jijé tout sé moun-an ki té ja mò-a asou sé bagay-la yo té ja fè-a, sé bagay-la ki té ékwi an sé liv-la.


Népòt moun ki pa ni nonʼy ékwi an liv lavi étonnèl-la, yo pwanʼy èk yo jétéʼy an létan difé-a.


Mé anyen ki pa bon pa kay antwé an vil-la, ni pyèsonn ki ka fè mové ében ki ka manti. Sé sèlman moun ki ni non yo ékwi an liv Ti Mouton-an, liv lavi étonnèl-la, ki kay antwé an vil sala.


Népòt moun ki genyen batay-la kont movèzté, mwen kay abiyéʼy an had blan épi mwen pa kay éfasi nonʼy an liv lavi étonnèl-la. Mwen kay doubout douvan Papa mwen èk tout nanj li èk mwen kay di douvan yo tout, ‘Moun sala sé sa mwen!’


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ