Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Romba 1:17 - Gotna Kudi

17 Got Jisas Kraiské kudi wakwete dé naanat wakwatnyu, du taakwa déku méniba yéknwun mu yakwa du taakwa radaranké. De Jisas Kraiské miték sanévéknwute déku kudiké “Adél” naadaran de déku méniba yéknwun mu yakwa du taakwa raké de yo. Wani yaabu male dé kwao. Déku méniba yéknwun mu yakwa du taakwa ranaran yaabu nak wawo kaapuk kwaakwa. Wani yaabuké Gotna nyégaba kéni kudi dé kwao: Gotké miték sanévéknwute déku kudiké “Adél” naakwa du taakwa de dé wale apuba apuba miték rasaakuké de yo. Got wani du taakwat waké dé yo, “Guné wuna méniba yéknwun mu yakwa du taakwa guné ro, wunéké miték sanévéknwute wuna kudiké ‘Adél’ naagunén bege.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gotna kundi

17 Got Jisas Kraiské yéku kundi wate nanat wakwasnyéndékwa, du dakwa déku ménimba yéku yapaté yakwa du dakwa téké yandakwanngé. De Jisas Kraiské yékunmba vékulakate déku kundiké, “Yi wan wanana wa,” naamunaae, wa de déku ménimba yéku yapaté yakwa du dakwa tékandakwa. Wani yaambu male wa kwaakwa. Déku ménimba yéku yapaté yakwa du dakwa téké yénangwa yaambu nak waak yamba kwaae wa. Wani yaambuké Gotna nyéngaamba ani kundi wa kwaakwa: Gorké yékunmba vékulakate déku kundiké, “Yi wan wanana wa,” naakwa du dakwa de dale apapu apapu yékunmba rapéka-kandakwa. Got wani du dakwat wakandékwa, “Guné wunéké yékunmba vékulakate wuna kundiké, ‘Yi wan wanana wa,’ naatake wa wuna ménimba yéku yapaté yakwa du dakwa téngunéngwa.” Naakandékwa Got.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Romba 1:17
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Gotna nyaanké miték sanévéknwukwa du taakwa kulé mawulé kérae apuba apuba miték rasaakuké de yo. Déku kudi véknwumarék yakwa du taakwa kulé mawulé kéraamarék yaké de yo. Got wani du taakwat apuba apuba rékaréka yadu de miték rasaakumarék yaké de yo.


De Gotké yénakwa yaabuké kutdéngmuké kélik yate, de kéga kaapuk wadan, “Got wadu naané déké ye déku méniba yéknwun mu yakwa du taakwa raké naané yo.” Waga wamarék yate Gotké miték sanévéknwumarék yate de wak, “Naané kapmu apat kapére yate, Moses wakwen apa kudi véknwute wadén pulak yate, naané Gotké ye déku méniba yéknwun mu yakwa du taakwa raké naané yo.” Naate wate de sépélak yo.


Bulaa naané Gotna méniba yéknwun mu yakwa du taakwa ranoké, dé yaabu nak débu naanat wakwatnyék. Wani yaabu wan Moses wakwen apa kudi véknwunakwa yaabu kaapuk. Déknyényba Moses, Gotna yéba kudi wakwen du wawo de naanat wakwek, wani yaabuké.


Wani yaabu wan kéga. Naané Jisas Kraiské miték sanévéknwute déku kudiké “Adél” naanaran Got wadu naané déku méniba yéknwun mu yakwa du taakwa raké naané yo. Judana du taakwa, nak gena du taakwa, naané akwi kapéredi mu naané yak. Yate yéknwun ban Got wale ramarék yate séknaaba naané ro.


Wuné waga wawuru sal dé kéga waké dé yo? “Deké débu kwayék. Wan adél. Naané kutdéngék. Juda la déké miték sanévéknwumarék yate déku kudi de kulaknyényék. Waga kutdéngte sal naané kéga waké naané yo? Sal Got wakwedén adél kudi kulaknyényké dé yo?”


Waga wakwete kéni muké wuné sanévéknwu. Nak geba rakwa du taakwa las Gotna méniba yéknwun mu yakwa du taakwa raké sanévéknwumarék yate, de Gotké miték sanévéknwute déku kudiké “Adél” de naak. Naadaka Got deké dé wak, “De waga yatakne wuna méniba yéknwun mu yakwa du taakwa de ro.”


Got wani apa kudi dé Mosesnyét wakwek. Wakwedéka Moses du taakwat wakwedéka de wani kudi véknwute yadan kapéredi muké de kutdéngék. Kutdéngte de yéknwun mu kaapuk yadan. Yalakdaran yaabuba de yék. Yéte de kutdéngék. Got wakwedén apa kudi wan yéknwun kudi. Wan némaa kudi. Waga de kutdéngék. Got kulé kudi naanat wakwedék naané wani kudi wakwete kéga naané wo, “Gotna Yaamabi guna mawuléba wulae tédu guné Gotna méniba yéknwun mu yakwa du taakwa raké guné yo. Rate Gotké yénakwa yaabuba yéké guné yo.” Naate wanaka nak du taakwa de wo, “Wani kulé kudi wan yéknwun kudi male. Wan apat kapére yakwa kudi.” Naate wadaka naané kutdéngék. Got déku Yaamabiké wakwedén kulé kudi Mosesnyét taale wakwedén kudit débu talaknak.


Krais kapéredi mu las kaapuk yadén. Yadéka naané Gotna du taakwa ranoké dé Got naané yanan akwi kapéredi mu kérae dé Kraiské kwayék. Kwayédéka dé Gotna méniba kapéredi mu yan du dé rak. Rate, dé wale nakurak mawulé yanoké, dé yanan kapéredi muké dé kiyaak. Naané Gotna méniba yéknwun mu yakwa du taakwa ranoké, Krais yanan kapéredi muké dé kiyaak.


Déknyényba nak du dé nak kudi Gotna nyégaba kéga kavik: Gotké miték sanévéknwute déku kudiké “Adél” naakwa du taakwa de dé wale apuba apuba miték rasaakuké de yo. Got wani du taakwat waké dé yo, “Guné wuna méniba yéknwun mu yakwa du taakwa guné ro, wunéké miték sanévéknwute wuna kudiké ‘Adél’ naagunén bege.” Naate wadéran du taakwa Got wale apuba apuba miték rasaakuké de yo. Wani kudi déknyényba kavidénké naané kéga kutdéngék. Akwi du taakwa Moses wakwen apa kudi véknwe deku kapmu apa yate, de Gotna méniba yéknwun mu yakwa du taakwa ramarék yaké de yo. Moses wakwen apa kudi véknwudakwa yaabu wan Gotké yénakwa yaabu kaapuk. Waga naané kutdéngék.


Yaadu yéknwun mu yakwa wuna du taakwa wuna kudi miték véknwusaakudaran de apuba apuba miték rasaakuké de yo. De wunéké kuk tiyaadaran wuna mawulé deké yéknwun yamarék yaké dé yo.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ