Revelesen 5:6 - Gotna Kudi6 Wani kudi véknwutakne wuné vék Sipsip Nyaan nak tédéka. Dé némaan du rakwa jaabé tékwaba dé ték. Dé mawulé tékwa kulé mu wan véti wan véti, ranyéwe rakwa némaan du, deku nyédéba dé ték. Dé viyaapérekdaka nébéle raapmén sipsip nyaan pulak dé ték. Kaara nak taaba sékét nak taababa kayék vétik dé ték. Méni nak taaba sékét nak taababa kayék vétik dé ték. Wani kaara wani méni wawo wan Gotna Yaamabi déku apa nak taaba sékét nak taababa kayék vétik. Got wadéka wani apa de akwi képmaat de yu. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Gotna kundi6 Wani kundi vékutake véwutén Nyansipsip nak, néma du rakwa jaambé tékwanmba téndéka. Dé mawulé kulé tékwa musé vétik vétik, yanyawe ye rakwa néma dunyanna nyéndémba wa téndén. Dé viyaandékndaka taamale waarapén nyansipsip pulak wa téndén. Kaara taambak kaayék vétik (7) wa tén. Méni taambak kaayék vétik (7) wa tén. Wani kaara taambak kaayék vétik wani méni waak wan Gotna Yaamambina mayé apa wa. Got wandéka wani mayé apa wa akwi képmaat yéndakwa. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Nak nyaa Jon téte dé vék Jisas dé ran taaléba yaadéka. Yaadéka Jon dérét véte dé naanat wak, “Guné akwi kéni dut mé vé. Dé Gotna sipsip nyaan. Déknyényba yadan kapéredi mu kutnébulké de sipsip nyaanét viyae Gotké tuwe kwayék. Sipsip nyaanét viyaadan pulak dérét viyaaké de yo. Viyaado dé kiyaaké dé yo, kéni képmaaba rakwa du taakwana kapéredi mawulé kutnébulké.
Wuné Jon kéni nyéga wuné kaviyu gunéké. Guné Jisas Kraisna jébaaba yaale Esiana képmaaba rakwa du taakwaké wuné kaviyu. Guné gayé nak taaba sékét nak taababa kayék vétik wani gayéba rate Gotna kudi bulte guné jawu. Got déknyényba re dé bulaa wawo dé ro. Kukba wawo rasaakuké dé yo. Gotna Yaamabi apa nak taaba sékét nak taababa kayék vétik yate dé Got rakwa jaabé tékwaba dé ro. Jisas Krais dé Gotna akwi kudi miték male dé wakwek. Dé kiyae dé taale nébéle raapmék. Dé képmaaba rakwa akwi némaan duna némaan ban. Got naana yaapa, Gotna Yaamabi, Gotna nyaan Jisas Krais gunéké mawulé lékte gunat kutkalé yate yéknwun mawulé kwayédu guné miték raké guné yo. Waga wuné Gorét waato. Jisas Krais dé naanéké mawulat kapére yo. Dé naana kapéredi mawuléké kiyaadéka déku wény dé akuk. Akudéka dé yanan kapéredi mu dé yakutnyéputik.
Képmaaba rakwa wupmalemu du taakwa déku yéba kevérékgé de yo. Déknyényba Got akwi mu kuttaknamarék yate dé nyégaba nak déku du taakwana yé kavik. Wani nyéga wan viyaapérekdan Sipsip Nyaanna nyéga. Wani nyégaba deku yé kavidén du taakwa apuba apuba miték rasaakuké de yo. Wani nyégaba deku yé kavimarék yadén du taakwa wani yébaaléna yéba kevérékgé de yo.
De wani Sipsip Nyaan wale waariyado dé wani Sipsip Nyaan apat kapére yadu déku apa deku apat talaknaké dé yo. Dé kéni képmaaba rakwa akwi du taakwa akwi némaan duké wawo némaan ban rate derét talaknaké dé yo. Déku du taakwa, déku jébaaba yaaladoké wadén du taakwa, déku jébaa kutsaakukwa du taakwa wawo de dé wale téte waariye de apat kapére yado deku apa wani némaan duna apat talaknaké dé yo.” Naate dé wak.
Wani mawulé tékwa kulé mu nak nak deku payék nak taaba sékét nak taababa kayék nakurak dé ték. Wupmalemu méni deku ménidaama, kuksaknwu, biyasaknwuba wawo dé ték. Akwi gaan nyaa gwaaré de waasaaku. Wani gwaaré yaap kaapuk rate waadakwa. Yate kéga de wao: Némaan Ban Got akwi muké dé apat kapére yo. Dé yéknwun. Dé yéknwun. Dé yéknwun mu male dé yo. Déknyényba dé rak. Bulaa dé ro. Rasaakuké dé yo apuba apuba.
Téte de némaanba gwaaré kéga waak: Déknyényba viyaapérekdan Sipsip Nyaan wan yéknwun mu male yate dé ro. Rate dé némaan ban rasaakuké dé yo. Rate dé wupmalemu yéknwun gwalmu, yéknwun mawulé, apakélé apa wawo Gorét nyégélké dé yo. Yadu akwi du taakwa déku yéba kevérékgé de yo. Yate déku apaké kudi wakwete déké yéknwun mawulé yaké de yo.
Naate waadaka wuné véknwuk Got yan akwi mu gwaaré waadaka. Nyét, képmaa, adawuli yaalé képmaa, waba rakwa mu, kusba kwaakwa mu, de akwi gwaaré waadaka wuné véknwuk. Akwi taaléba rakwa akwi mu kéga de waak: Naana némaan ban Got dé némaan ban rakwa jaabéba dé ro. Naané déku yé wani Sipsip Nyaan Jisasna yéba wawo apuba apuba kevérékgé naané yo. Bétku apakélé apaké kudi wakwete bétké yéknwun mawulé yasaakuké naané yo apuba apuba.