Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Revelesen 4:1 - Gotna Kudi

1 Wani kudi wakwedéka wuné Jon yégan pulak ye wuné vék Gotna gayéba gwés naapiye tédéka. Véwuréka déknyényba wunat wakwen kudi kaany yapévudaka waakwa pulak waate dé wunat wak, “Méné kénét yaalaménu wuné kukba yaaran muké ménat wakwatnyéké wuné yo.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gotna kundi

1 Wani kundi wandéka wuné Jon yéngan pulak kwaae véwutén Gotna gaayéna pété naapiye téndéka. Véwutéka talimba wunat wan kundi paati waandaka waakwa pulak waate wunat wandén, “Méné ani taalat ma yaalaménu wuné kukmba yaaké yakwa muséké ménat wakwasnyé-kawutékwa.” Naandén.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Revelesen 4:1
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kusékéttakne Jisasnyét gu yaakutaknadéka dé bari guba yaalak. Yaaladéka nyét kepukadéka dé vék Gotna Yaamabi nyaamiyo pulak déké giyaadéka.


Yaakutaknadéka dé guba yaalate dé vék nyét bari kepukadéka Gotna Yaamabi nyaamiyo pulak ye déké giyaadéka.


Déknyényba Yerot Jonét raamény gaba taknadoké wamarék yadén tulé Jon déké yaan akwi du taakwat dé Gotna yéba gu yaakutaknak. Yaakutakne dé Jisasnyét wawo Gotna yéba gu yaakutaknak. Yaakutaknadéka téte Got wale kudi buldéka nyét kepukadéka dé Gotna Yaamabi nyaamiyo pulak ye dé Jisaské giyaak. Giyaadéka kudi nak Gotna gayéba dé wak, “Méné wuna nyaan. Ménéké wuné mawulat kapére yo. Ménéké wuna mawulé yéknwun dé yo.”


Kukba Gotna Yaamabi gunéké yaaké dé yo. Dé adél kudi male dé wakweyo. Yae adél kudi wakwete guna mawulat kutkalé yadu guné akwi adél kudiké kutdégké guné yo. Déku mawuléba sanévéknwute wakwemarék yaké dé yo. Wuné ye wakwewuru dé yae wakwewurén kudi gunat wakweké dé yo.


Yate dé vék Gotna gayé tédéka apakélé baapmu wut pulak mu giyaadéka. Giyaadéka de waabu baapmu wutba kutte de Pita ranét kusagiyak, képmaat.


Véte dé Stiven wak, “Mé véknwu. Kwaasawuré véwuréka Gotna gayé tédéka wuné vu, Akwi Du Taakwana Nyaan Jisas Gotna yéknwun tuwa taababa tédéka.”


Némaan Ban Jisasna yéba kevéréknakwa nyaa Patmos waadakwa képmaaba rawuréka Gotna Yaamabi dé wuna mawuléba wulaak. Wulae tédéka ye wuné véknwuk apakélé kudi nak wuna kukba kaany yapévudakwa pulak waadéka.


Wani kudi véknwutakne wuné wunat kudi wakwen dut véké nae wuné walaakuk. Walaakwe wuné vék gol matut yadan lam nak taaba sékét nak taababa kayék vétik tédéka.


Bulaa yaakwa mu kukba yaaran muké wawo bulaa kaviké méné yo.


Yadaka bét véknwuk kudi nak Gotna gayéba giyaate némaanba waadéka. Waate kéga dé wak, “Béné kénét mé yaala.” Naate wadéka bét Gotna gayét buwiba waarébétka de bétku maama vék.


De waga wadaka dé Gotna gayéba kwaakwa déku kudi buldakwa gana gwés dé naapik. Naapidéka wuné vék kubusaaku bokis wani gaba tédéka. Wani bokisba Gotna némaa adél kudi kavitaknadéka dé kwaak. Kwaadéka vétakne wuné vék nyét kulabidéka. Véwuréka jaat viyaadéka apakélé kudi buldaka anyék lé nak kurék. Kutléka dé apa maas ais pulak dé viyaak.


Gotna kudi kure giyaakwa du nak wawo ye dé wimutba déku agérapba ran mu guriknék. Gurikdéka dé Got rakwa taalé déku kudi buldakwa gaba kudi nak némaanba waak. Waate dé wak, “Yaak. Wani mu débu kaapuk yak.”


Tépa ve wuné vék Gotna gayéba gwés naapiye tédéka waama wos nak tédéka. Jisas Krais wani wosba dé rak. Déku nak yé wan Wadékwa Pulak Yakwa Du. Nak yé wan Adél Yakwa Du. Dé kot véknwukwa némaan ban rate yéknwun kudi male dé wakweyo. Déku maama wale waariyate yéknwun mu male dé yo.


Gotna kudi kure giyaakwa du wani mu wakwatnyétakne dé wunat wak, “Wakwenakwa akwi kudi wan adél kudi. Akwi du taakwa kudi adél yadékwaké kutdéngké de yo. Némaan Ban Got dé déku yéba kudi wakwekwa duna mawulat kutkalé yate wadéka dé déku du nak yaak. Déku jébaa yakwa du taakwa derét bari yaaran akwi muké wakwatnyéduké Got wadéka dé déku du nak yaak.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ