Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Revelesen 22:2 - Gotna Kudi

2 Wani gayéba kwaakwa nyédé yaabuba dé yék. Kaabélé maalé vétikba dé mi las ték. Du taakwa wani misék kate apuba apuba miték rasaakuké de yo. Wani mi akwi kwaaré apu taaba vétik sékét maanba kayék vétik waga dé sék aku. Akwi baapmu dé sék aku. Wani mi gaga akwi képmaaba rakwa du taakwat dé kutkalé yo, de yéknwun mawulé yate apuba apuba miték rasaakudoké.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gotna kundi

2 Wani gaayémba kwaakwa nyéndé yaambumba yéndékwa. Kaambélé aarké vétikmba miyé wa tékwa. Du dakwa wani miyé sék kate apapu apapu yékunmba tépékaa-kandakwa. Wani miyé akwi kwaaré apu tambavétik maanmba kaayék vétik (12) wunga wa sék vaakundékwa. Akwi baapmu wa sék vaakundékwa. Wani miyé gaanga akwi képmaamba tékwa du dakwat wa yékun yandékwa, de yéku mawulé vékute apapu apapu yékunmba yatépékaa-ndarénngé.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Revelesen 22:2
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Némaan Ban Got wunat débu wak, wuné déku kudi gwalmu yamarék du taakwat wakwewuruké. Watakne déku Yaamabi tiyaadék dé wuna mawuléba wulae tu. Got wunat débu wak, wuné yae kéni kudi derét wakwewuruké. De raamény ga pulakba kwaakwa du taakwa bulaa miték raké de yo. De méni kiyaan pulak yan du taakwa bulaa miték kutdéngké de yo. Kaagél kutkwa du taakwa tépa kaagél kutmarék yaké de yo.


Dé déku sépéba yanan kapéredi mu dé yaatak. Yaate dé miba kiyaak. Naané kapéredi mawulé kulaknyénytakne yéknwun mawulé male yanoké nae dé miba kiyaak. Dé gunéké apa kaagél kure kiyae dé gunat kutnébulék.


Gotna Yaamabi wuna jébaaba yaalan du taakwat dé wakweyo. Wakwedékwa kudiké mawulé yate guna waan mé kwekére véknwu. Dé wo, ‘Kapéredi yaabuké kuk kwayén du taakwat wuné kéga wakweké wuné yo: Guné Gotna gayéba rate yéknwun misék kaké guné yo. Kate apuba apuba miték rasaakuké guné yo, wani gayéba.’ Naate dé Gotna Yaamabi wo.” Wani du waga wadéka wuné Jon déku kudi kavik, guné Epesasba rakwa du taakwaké.


Raatmuba tékwa gwés taaba vétik sékét maanba kayék vétik wan wupmalemu yéwaat kéraadakwa kaaviya pulak. Gwés nak nak nakurak apakélé kaaviya pulak mat dé yak. Gayéba kwaakwa yaabu yéknwun gol matut yadéka dé glas pulak yak.


Got bét wani Sipsip Nyaan waga yabéru nyaaka yadu akwi du taakwa miték véte yeyé yeyaké de yo. Yado kéni képmaaba rakwa némaan du bétku yéba kevérékgé yate kusodakwa mu wani gayét kure yéké de yo.


Gotna kudi kure giyaakwa du dé kaabélé nak wunat wakwatnyék. Du taakwa wani kaabéléba gu kate apuba apuba rasaakuké de yo. Wani gu ménidaama vénakwa glas yéknwun yadékwa pulak dé yéknwun yak. Wani kaabélé Got bét wani Sipsip Nyaan rakwa jaabéba yaale dé yék.


Got wadu Jisas deké kiyaadénké sanévéknwute déku kudi miték véknwukwa du taakwa de wani misék kaké de yo. Kate de apuba apuba miték rasaakuké de yo. De wani gayéna gwésba wulaaké de yo. Wulaadaranké sanévéknwute de yéknwun mawulé yate dusék takwasék yaké de yo.


Guné kukba yaaran muké wakwewurén kudiké kélik yate “Dékumuk” naagunéran Got wadu guné déku yéknwun gayéba ramarék yaké guné yo. Yate guné wakwewurén misék gélémarék yate apuba apuba miték rasaakumarék yaké guné yo.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ