Revelesen 18:3 - Gotna Kudi3 Akwi képmaaba rakwa du taakwa Babilonba rakwa du taakwa nak du taakwa wale kapéredi mu yadaka vétakne de wawo wani kapéredi mu de yak. Kéni képmaaba rakwa némaan du de wawo wani kapéredi mu yadaka vétakne de wawo wani kapéredi mu de yak. Babilonba rakwa du taakwa kapéredi mu yate wupmalemu gwalmu kéraaké mawulé yadaka de deké gwalmu kwayékwa du wupmalemu yéwaa de nyégélék. De akwi waga yadak bulaa Babilon wan kapéredi taalé dé tu. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Gotna kundi3 Akwi képmaamba tékwa du dakwa, Babilonmba tékwa du dakwa, nak du dakwale kapérandi musé yandaka vétake de waak wani kapérandi musé yandarén. Ani képmaamba tékwa néma du de waak wani kapérandi musé yandaka vétake de waak wani kapérandi musé yandarén. Babilonmba tékwa du dakwa kapérandi musé yate némaamba musé kéraaké mawulé yandaka det musé kwayékwa du némaamba yéwaa wa kéraandarén. De akwi wunga yandaka wa bulaa Babilon wan kapérandi taalé wa téndékwa. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Dukiyaataakwa nébikara taakwa radaran guné deku yé nyégaba kavimarék yate deké miték vémarék yaké guné yo. De taale waké de yo, “Naané kawi taakwa raké naané yo. Kawi rate Krais Jisasna jébaa male yaké naané yo. Adél naané wo.” Naate watakne sal kukba nak mawulé yate, du raké tépa mawulé yadaran Krais Jisaské wakwedan adél kudi kulaknyényké de yo? Kulaknyénytakne Kraiské kuk kwayédo waké de yo, “Wan yénaa kudi wakwekwa taakwa.” Naate waké de yo.
Dé waga wadéka dé Gotna kudi kure giyaakwa du nak wawo taale yaan duna kukba dé yaak. Yae dé wak, “Némaa gayé Babilon débu kapére yak. Wani gayéba rakwa du taakwa nak du taakwa wale kapéredi mu yadaka de akwi képmaaba rakwa du taakwa véte de wawo wani kapéredi mu de yak. Yadaka Got dé rékarékat kapére yak, Babilonba rakwa du taakwat.”
Waga wate de wani gayéba rakwa du taakwaké mawulé lékte bawusa kérae deku maaknaba de taknak. Yate némaanba géraate némaanba de waak. Waate de wak, “Yéwe. Kapéredi mu nak débu yaak kéni némaa gayéké. Déknyényba sipna bapadu deku gwalmu sipba kure yaatakne wani gayéba rakwa du taakwaké wani gwalmu kwayétakne némaa yéwaa de nyégélék. Wani gayé bari bari débu kapére yak.” Naate de wak.
Wani gayéba lam tépa yaanmarék yaké dé yo. Wani gayéba du de taakwa yamarék yaké de yo. Taakwa duké yémarék yaké de yo. Buldaran kudi tépa véknwumarék yaké de yo. Déknyényba wani gayéba du las gwalmu kwayéte yéwaa nyégéle de kéni képmaana némaan du rak. Déknyényba wani gayéba kus mayéra yakwa du rate yénaa de yak akwi du taakwat. Yadaka akwi képmaaba rakwa du taakwa de kapéredi mu yak.
Wani gayéba rakwa du taakwa wan wani yaabuba tékwa taakwa pulak. Wani taakwa lé wak, “Wuné némaa taakwa rate apa yate deké wuné vu. Wuné dukiyaataakwa kaapuk. Wuné takwasék yasaakuké wuné yo. Wuné géraamarék yaké wuné yo.” Naate wate léku yéba lé kevéréknék. Kevérékte mawulé yalékwa akwi kapéredi mu lé yak. Méné Got, waga yalénké sanévéknwute méné yalén kapéredi mu yakataké méné yo. Lé apakélé kaagél kutte némaanba géraaluké, méné yalén kapéredi mu némaanba yakataké méné yo.