Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Aposel 26:29 - Gotna Kudi

29 Naate wate yénaa yadéka dé Pol wak, “Méné bari Jisas Kraiské miték sanévéknwuké méné yo, kapu kukba déké miték sanévéknwuké méné yo? Déké miték sanévéknwuménéran wan yéknwun. Wuné Gorét wuné waato gunéké. Méné, wuna kudi véknwukwa akwi du taakwa wawo, guné wuné pulak tégunuké wuné mawulé yo. Kulé mawulé kéraawurénké wuné kudi wakweyo. Kéni apa baagwi wunat gidanké kaapuk kudi wakwewurékwa.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gotna kundi

29 Naate paapu yandéka Pol anga wandén, “Bari Jisas Kraiské yékunmba vékulakaké méné kapuk kukmba? Déké yékunmba vékulaka-munaaménu wan yékun wa. Gorét wa waatakuwutékwa gunéké. Méné, wuna kundi vékukwa akwi du dakwa waak, guné wuné pulak téngunénngé a mawulé yawutékwa. Kulémawulé kéraawuténngé wa wunga wawutékwa. Ani sen wunat gindarénngé yamba wawutékwe wa.” Naandén Pol.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Aposel 26:29
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Wuné duna kudiké kaapuk sanévéknwurékwa. Yate Got gunat kutkalé yaduké mawulé yate wuné Jonna kudiké wakweyo.


Yerot kéga dé wak, “Séré Pitat kure yaalado dé Judana duna méniba téké dé yo, déknyényba wawurén pulak.” Waga wadéka wani gaan dé Pita raamény gaba widé kwaak. Waariyakwa du apa baagwi vétik wale déku taababa gitaknabétka de akwi de widé kwaak. Kwaadaka waariyakwa du las de raamény gana gwéspétéba téségék.


Yadaka dé némaan du Polké ye dérét kulékiye de dérét apa baagwi vétik wale gidoké dé déku duwat wak. Watakne dé du taakwat waatak, “Kéni du wan kiyadé? Samu dé yak?”


Ye wupmalemu nyaa rabétka kukba dé Pestas kéni kudi wakwek Polké: “Méné, Agéripa, mé véknwu. Piliks némaan ban rate wadéka du nak déku yé Pol dé raamény gaba rak. Radéka Piliks wani jébaa kulaknyénytakne yédéka wuné déku waagu tawuké yaak. Yae wuné véknwuk wani du raamény gaba wekna radéka.


Krais Jisasna jébaaba yaale wuna némaadugu wayéknaje nyangegu pulak rakwa du taakwa, Got Isrelét kutkalé yadu de dé wale miték radoké, wuné mawulat kapére yo. Got wuna kémna du taakwat kutkalé yaduké sanévéknwu wanévéknwute, wuné dérét apuba apuba wuné waato wani muké.


Guné guna mawuléba guné wo, “Naané Kraisna kudi akwi naanébu kutdéngék. Naanat yéknwun mawulé débu sékéréknék. Naané kapmu Got tiyaadékwa apa kérae naané déku du taakwaké némaan du taakwa ro. Nak du taakwa naanat kutkalé yamarék yadaka naané némaan du taakwa ro.” Naate wate guné wani muké kaapuk kutdénggunén. Yagunéka mawulé wuné yo, guné naané wale Gotna jébaaba némaan du taakwa ragunuké. Bulaa naané Kraisna kudi kure yékwa némaan du kaapuk ranakwa.


Akwi du taakwa wuné pulak kawi radoké wuné mawulé yo. Got dé naanéké kés pulak nak pulak apa dé tiyao, kés pulak nak pulak jébaa yanoké. Dé wadéka du las taakwa yadaka taakwa las de du ro. Got nak du taakwaké nak apa kwayédéka de kawi du kawi taakwa ro.


Kudi las wawo wakweké wuné mawulé yo. Wakwewuru guné véknwuké guné yo. Wuné waagété pulak kudi wakwewuréran guné véknwuké guné yo. Waga wuné mawulé yo.


Krais Jisas dé kapmu dé wunat wakwek, déku kudi wakwewuruké. Wuné wakwewuréka déku maama kélik yate raamény gaba wunat kusola taknadak wuné raamény gaba wuné ro. Rate wuné wup yamarék apa yate déku kudi derét miték male wakwewuruké, guné Gorét waatasaakuké guné yo.


Wan Kraiské naané kudi wakweyo. Got naanéké yéknwun mawulé tiyaadéka naané akwi du taakwat déké yakwatnyu, de déké miték kutdéngdoké. Naané mawulé yo, de Kraisna kudi miték véknwute dé wale nakurak mawulé yate radoké. De waga rado naané Gotké derét kérae kure yéké naané yo. Waga mawulé yate naané derét kudi wakweyo.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ