Aposel 26:28 - Gotna Kudi28 Naate wadéka dé Agéripa wak, “Yaga pulak? Méné makwal kudi ménébu wakwek. Sal wani makwal kudi véknwute wuné Jisas Kraiské miték sanévéknwuké wuné yo?” အခန်းကိုကြည့်ပါ။Gotna kundi28 Naandéka Agripa anga wandén, “Yénga pulak dé? Ayélapkéri kundi wa waménén. Wani ayélap kundi vékute kalmu Jisas Kraiské yékunmba vékulakaké wuté?” Naandén. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Sanévéknwudéka dé Pol tépa kudi wakwek. Dé wak, “Du taakwa yéknwun mu yaké de yo. Deku mawulé deku sépéké miték véké de yo. Kukba nyaa nak yaaké dé yo. Wani nyaa Got kot véknwukwa némaan ban rate dé du taakwa yadan jébaaké kudi wakweké dé yo.” Naate Pol wadéka dé Piliks wup yate dé wak, “Yaak. Bulaa méné yéké méné yo. Nak apu sal ménat waaké wuné yo, gwaamale yaaménuké?”
Naate wate yénaa yadéka dé Pol wak, “Méné bari Jisas Kraiské miték sanévéknwuké méné yo, kapu kukba déké miték sanévéknwuké méné yo? Déké miték sanévéknwuménéran wan yéknwun. Wuné Gorét wuné waato gunéké. Méné, wuna kudi véknwukwa akwi du taakwa wawo, guné wuné pulak tégunuké wuné mawulé yo. Kulé mawulé kéraawurénké wuné kudi wakweyo. Kéni apa baagwi wunat gidanké kaapuk kudi wakwewurékwa.”
Naané kapéredi mu, nyékéri yanan muké wawo naanébu kuk kwayék. Naané kaapuk yénaa yanakwa. Naané Gotna kudi miték wakweyo. Wakwete naané kaapuk nak pulak kudi wakwenakwa. Naané Gotna méniba rate adél kudi male naané akwi du taakwat wakweyo, deku mawuléba sanévéknwute wakwenan kudi adél yadékwaké de kutdéngdoké.