Aposel 26:22 - Gotna Kudi22 Yadaka Got dé wunat kutkalé yadéka wuné miték ték. Apuba apuba Got dé wunat kutkalé yo. Yadéka bulaa némaan duna méniba, bakna duna méniba wawo téte gunat wuné kudi wakweyo. Déknyényba naana képmawaara Moses Gotna yéba kudi wakwen du wawo de wani kudi wakwek. Deku kudi male wuné wakweyo. Nak pulak kudi kaapuk wakwewurékwa. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Gotna kundi22 Yandaka Got wunat yékun yandéka wa yékunmba téwutén. Apapu apapu Got wunat yékun yapékandékwa. Yandéka bulaa néma duséna ménimba, baka dunyanséna ménimba waak téte gunat a kundi kwayéwutékwa. Talimba nana gwaal waaranga maandéka bakamu Moses Gotna yémba kundi kwayétan du waak wa wani kundi kwayéndarén. Deku kundi male a kwayéwutékwa. Nak pulak kundi yamba kwayéwutékwe wa. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Wani gukwami katakne dé derét wak, “Déknyényba wuné guné wale rate gunat wuné kéga wakwek, ‘Déknyényba Moses wunéké kudi wakwedéka, Gotna yéba kudi wakwen du wawo wunéké de kudi wakwek. Déknyényba gwaaré waan du, deku gwaaréké naané wo Sam, de wawo de wunéké wakwek. Wakwedaka deku kudi Gotna nyégaba dé kwao. Wunéké kavidan kudi akwi adél yaké dé yo.’ Naate wawuréka bulaa wani kudi adél débu yak.”
“Kéni kudi male wan adél kudi. Kulé jébaaba wunébu wulaak. Wani jébaaké de wo, ‘Wan kapéredi jébaa.’ Naate de wo. Wan yéknwun jébaa. Kapéredi jébaa kaapuk. Wani jébaaba wulae wuné naana képmawaarana némaan ban Gorét wuné waato. Wuné naana képmawaara Mosesna apa kudi wuné véknwu. Déknyényba Gotna yéba kudi wakwen du de déku kudi kavik nyégaba.
Bulaa kéba wuné tu, méné némaan ban rate wuna kudi véknwuménuké. Déknyényba Got dé naana képmawaarat wak, ‘Gunat kutkalé yaké wuné yo. Adél wuné wo.’ Naate wadéka de Judana kém taaba vétik sékérék maanba kayék vétik naané Judana du taakwa akwi waga naané Got wakwen kudiké sanévéknwute naanat kutkalé yadéran tuléké naané raségu. Gaan nyaa naané Gorét waatate naané wani tuléké naané raségu. Wuné wawo Got naanat kutkalé yaran tuléké wuné raségu. Raségéwuréka de Judana du las wunéké de wo, ‘Waga yate kapéredi mu débu yak.’ Waga wate yénaa de yo.
Watakne de kudi buldaran nyaaké wak. Watakne de yék. Kudi buldaran nyaa yaadéka ganba de wupmalemu Judana du de Pol rakwa gat yaak. Yae yaale radaka dé apakélé kudi derét wakwek. Ganba batnyé wakwedéka nyaa dawulidéka dé déku kudi wakwebutik. Got némaan ban rate deké miték védéranké dé Pol kudi wakwek. Jisaské wawo dé kudi wakwek. Déknyényba deku képmawaara Moses, Gotna yéba kudi wakwen du las wawo de Gotna nyégaba du taakwat kutkalé yaran duké kavik. Pol deku kudi nyégaba vétakne dé wak, “Wani du wan Jisas. Guné déké miték sanévéknwuké guné yo.”
Déknyényba kéni képmaaba rakwa du taakwa ménat rékaréka de yak. Bulaa méné derét rékaréka yaménékwa tulé débu yaak. Bulaa méné apakélé kot véknwukwa némaan ban rate kiyaan du taakwa yadan jébaaké kudi wakweménékwa tulé débu yaak. Bulaa méné du taakwa yan yéknwun mu kaataké méné yo. Ména jébaa yate ména yéba kudi wakwen du taakwa, ména jébaa kurén du taakwa, ména yéba kevéréknén némaan du taakwa, ména yéba kevéréknén bakna du taakwa, wani du taakwa yan yéknwun mu bulaa kaataké méné yo. Bulaa méné kéni képmaa yaalébaanén du taakwat yadan kapéredi mu yakataké méné yo.
Wani du taakwa gita kure téte de Gotna jébaa yakwa du Moses bét wani Sipsip Nyaanna gwaaré waak. Kégade waak, Némaan Ban Got, méné apat méné kapére yo. Yate akwi némaan duwat ménébu talaknak. Yaménékwa akwi jébaa yéknwun yadéka naané véte kwagénte naané sanévéknwu wanévéknwu. Méné akwi képmaaba rakwa du taakwaké némaan ban rate yéknwun mu male méné yo. Yate méné adél kudi méné wakweyo.
Nyét képmaa kaapuk yadéka wuné vék, déknyényba kiyaan némaan du taakwa bakna du taakwa wawo ye Gotna méniba saakiye tédaka. Gotna kudi kure giyaakwa du de nyéga nak laapiyaknék. Wani nyégaba Got wale rasaakuran du taakwa deku yé dé kwao. Nyéga las wawo de laapiyaknék. Wani nyégaba déknyényba de kiyaan du taakwa kéni képmaaba rate yadan akwi muké kavik. Got wani nyégaba véte kot véknwukwa némaan ban rate kapéredi mu yan du taakwat yadan kapéredi mu dé yakatak.