Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Aposel 2:17 - Gotna Kudi

17 Got dé wak, ‘Kukba yaaran tulé wuné wuna Yaamabi kwayéké wuné yo, akwi du taakwaké. Kwayéwuru wuna Yaamabi deku mawuléba wulae tédu guna du baadi, taakwa baadi, wuna kudi véknwute, wuna yéba kudi wakweké de yo. Wuna Yaamabi deku mawuléba wulae tédu, de guna gwalepa yégan yado, guna nébikara du yégan pulak yaké de yo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gotna kundi

17 Got anga wandén, ‘Kukmba yaaké yakwa sapak wuné wuna Yaamambi kwayékawutékwa, akwi du dakwat. Kwayéwutu wuna Yaamambi deku mawulémba wulaae randu guna dunyanngu nyambalésé, takwanyanngu nyambalésé, wuna kundi vékute, wuna yémba kundi kwayékandakwa. Wuna Yaamambi deku mawulémba wulaae randu, guna aanyapa dusé yéngan kwaandaru, guna naléwuré biyaku du yéngan pulak yakandakwa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Aposel 2:17
38 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Waga yagunu akwi du taakwa véké de yo derét kutkalé yaduké Got wadén banét.” Wani aja kudi déknyényba Aisaia dé kavik. Du taakwana mawulé miték tédu, de Jisas yaadéranké miték sanévéknwudaranké, dé wani kudi kavik.


Wunat waménék wuné kéni képmaaba rakwa du taakwaké némaan ban ro. Rate wunéké tiyaaménén akwi du taakwaké kulé mawulé kwayéwuru de miték rasaakuké de yo apuba apuba. Kwayéwuru méné wunéké wakweménu de kutdéngte ména yéba kevérékgé de yo.


Gotna Yaamabi déké miték sanévéknwukwa du taakwana mawuléba wulae tédéranké dé Jisas wani kudi wakwek. Gotna Yaamabi tédu de kulé mawulé kérae miték rasaakuké de yo. Rate nak duké yéké de yo, wani muké kudi wakweké. Kukba Jisas kiyae tépa nébéle raapme Gotna gayét waarédu Got wadu déku Yaamabi yaaké dé yo. Jisas waga wadén tulé Gotna Yaamabi kaapuk wekna yaan.


Wulae tédéka de Jisaské miték sanévéknwukwa Judana du Pita wale Jopaba yae de véknwuk wani du taakwa véknwumarék yadakwa kudiba wakwete Gotna yéba kevérékdaka. Véknwute kwagénte de wak, “Aki. Got déku Yaamabi débu kwayék, nak gena du taakwaké wawo.”


Wani tulé kukba yaaran muké kudi wakwekwa du las de Jerusalem kulaknyénytakne de Antioknét yék.


Wani du nak déku yé Agabas. Gotna Yaamabi déku mawuléba wulae apa ye tédéka dé téte wak, “Kaadé yakwa tulé bari yaaké dé yo. Yaadu akwi képmaaba rakwa du taakwa kaadé wale raké de yo.” Naate dé Agabas wak. Kukba Klodias Romna némaan ban dé rak. Radéka wani kaadé yakwa tulé dé yaak.


Déknyényba Gotna kudi wakwen du Joel dé wani kulé jébaaké Gotna nyégaba kéga dé kavik:


Wani tulé wuné wuna Yaamabi kwayéké wuné yo, wuna jébaa yakwa du taakwaké. Wuna Yaamabi kwayéwuru deku mawuléba wulae tédu de wuna yéba kudi wakweké de yo.


Got wadéka dé Jisas Gotna gayét waare némaan ban dé ro. Déknyényba déku yaapa Got dé Jisasnyét wak, ‘Wuna Yaamabi kwayéké wuné yo.’ Naate watakne déku Yaamabi kwayédéka naana mawuléba wulae tédéka, guné véte guné véknwuk kés kudi nak kudi bulnaka.


Déku takwanyangu wan véti wan véti kawi de rak. De Gotna yéba kudi wakwek.


Naané bakna raségémarék yaké naané yo. Naané kutdéngék. Got naanéké dé mawulat kapére yo. Dé naanéké kuk tiyaamarék yaké dé yo. Déku Yaamabi naanéké tiyaadéka dé naana mawuléba wulae tédéka naané Gotna mawuléké naané kutdéngék. Kutdéngte naané raségéké naané yo.


Gotna Yaamabi apa tiyaadéka las naané déknyényba vémarék yadan apa jébaa yo. Las naané Gotna yéba déku kudi wakweyo. Las naané nak du taakwaké kutdéngék. Gotna Yaamabi deku mawuléba wulae tédéka de kudi wakweyo, kapu Seten deku mawuléba wulae tédéka de kudi wakweyo? Gotna Yaamabi apa tiyaadéka las naané véknwumarék yanakwa kudiba wakweyo. Las naané wani kudi véknwumarék yanaka Gotna Yaamabi apa tiyaadéka wani kudi naané walaaku.


Ragunéka dé Got déku du taakwat wak, guné nak nak déku jébaa yagunuké. Taale apa kwayéte dé du taakwat las wak, Krais Jisasna yéba kudi wakwedoké. Deku kukba dé lasnyét wak, derét wakwedékwa kudi wakwedoké. Kukba dé lasnyét wak, de du taakwa baadit déku jébaaké yakwatnyédoké. Deku kukba dé lasnyét wak, de déknyényba vémarék yadan apa jébaa yadoké. Deku kukba dé lasnyét wak, de kiyakiya yakwadu taakwat wado de yéknwun yadoké. Lasnyét dé wak, de nak du taakwat kutkalé yadoké. Lasnyét dé wak, de yéknwun kudi wakwedo de nak du taakwa nakurak mawulé yate nakurak jébaa yadoké. Lasnyét dé wak, de véknwumarék yadakwa kudiba wakwedoké.


Bulaa sésékukba yaaran tulé bari yaaké yadéka Got déku nyaanét déku kudi débu wakwek. Wakwedéka déku nyaan naanat débu wakwek. Déknyényba Got déku nyaanét wadéka dé akwi mu kuttaknak. Nyaa, baapmu, kun kwaaré, nyétba rakwa akwi mu, képmaa, képmaaba rakwa akwi mu, waga dé akwi mu kuttaknak. Kuttaknadéka Got dé wak, “Kukba wuna nyaan wani mu akwi kéraaké dé yo.” Naate dé wak.


Guné wupmalemu gwalmu yéwaa wawo gunébu jawutaknak. Jawutaknagunéka débu résépu yak. Got dé apakélé kot véknwute némaan ban raran tulé bari yaaké dé yo. Wani tulé akwi du taakwa guna résépu yan gwalmu yéwaat véte kutdéngké de yo. Guné yéknwun jébaa kaapuk yagunén. Waga kutdéngdo Got guné, guna gwalmu yéwaa wawo yaalébaanké dé yo. Du déku sépé yaaba tuwe kaagél kutdékwa pulak, kukba guné kaagél kutké guné yo.


Taale guné kéni muké kutdénggunuké wuné mawulé yo. Jisas Krais bari tépa gwaamale yaaké dé yo. Bulaa ranakwa tulé wupmalemu du yae gunat wasélékgé de yo. Wani du wan kapéredi mawulé yakwa du.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ