Aposel 18:23 - Gotna Kudi23 Re kukba wani gayé kulaknyénytakne dé Pol tépa yék. Ye dé Galesia bét Prisiana képmaaba dé yeyé yeyak. Yeyé yeyate wupmalemu gayé saabe dé Jisaské miték sanévéknwukwa akwi du taakwat Gotna kudi wakwek. Wakwedéka deku mawulé miték tédéka de apa yate rak. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Gotna kundi23 Yare kukmba wani gaayé yaasékatake Pol nakapuk yéndén. Ye Galesia distrikmba Frigia distrikmba waak yeyé yaayaténdén. Yeyé yaayatéte késépéri gaayémba saambake Jisaské yékunmba vékulakakwa akwi du dakwat Gotna kundi kwayéndén. Kwayéndéka deku mawulé yékunmba téndéka wa de apamama yate kurkale yaréndarén. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Wani muké bulaa tépa wakweké naané yo. Déknyényba Kraisna kudi naané gunat wakwek, guné kulé mawulé kérae miték rasaakugunuké. Wakwenaka véknwute guné wak, “Wan adél kudi.” Naate wagunéka wuné wak, “Nak du yae, kulé mawulé kérae miték rasaakugunéran nak kudi gunat wakwedaran, de waga yate kapéredi mu de yo. Deku mé yalaknu. De Got wale rasaakumarék yaké de yo.”
Kiyakiya yadéka guné wale rawuréka guné wunéké kaapuk kuk tiyaagunén. Yate wunéké kaapuk wulkiyaa yagunén. Guné wunéké mawulé yate guné wunat kutkalé yak. Got wale re déku kudi kure giyaakwa dut kutkalé yagunéran pulak, guné wunat kutkalé yak. Guné Krais Jisasnyét kutkalé yagunéran pulak, guné wunat kutkalé yak.
Naana du taakwa, gunat naané némaanba kéga wakweyo. Jébaa yamuké wulkiyaa yakwa du taakwat guné kudi wakweké yo, tépa jébaa yadoké. Wup yakwa du taakwat yéknwun kudi wakweké guné yo, de apa yate miték tédoké. Apa yamarék yakwa du taakwat kutkalé yaké guné yo. Akwi du taakwat yéknwun kudi kwekére wakweké guné yo, deku mawulé miték téduké.