Naate Gorét watakne dé wak, “Wuna yaapa dé wunéké déku jébaa apa wawo débu tiyaak. Wuné déku nyaan rawuréka de du taakwa wunéké kaapuk miték kutdéngdan. Dé male dé wunéké kutdéngék. Du taakwa déké kaapuk miték kutdéngdan. Wuné male wuné déké kutdéngék. Déké wakwewurén du taakwa wawo de déké kutdéngék.”
Kudi duna sépé ye dé naana képmaat giyaak. Giyae dé naané wale rak. Rate naanéké mawulé lékte dé adél kudi male wakwek. Wakwedéka dérét véte naané wak, “Got déku apa dé kwayék déké. Kwayétakne wadéka dé giyaak. Dé kapmu dé Gotna nyaan. Du nak dé yakwa pulak yamarék yaké dé yo.” Naate naané wak.
Ye de kulé mawulé kéraadoké kudi wakweké méné yo. Méné kudi wakweménu de gaankété kulaknyénytakne nyaaba téké de yo. Kudi wakweménu deku kapéredi mawulé kulaknyénytakne de yéknwun mawulé kéraaké de yo. Kudi wakweménu Setenna kudi kulaknyénytakne de Gotna kudi véknwuké de yo. Waga véknwute wunéké miték sanévéknwudo wuné yadan kapéredi mu yatnyéputiwuru de kulé mawulé kérae miték rasaakuké de yo apuba apuba. De wawo wuna du taakwa raké de yo.’ Naate dé Némaan Ban Jisas wunat wak.” Waga dé Pol wak.
Kéni képmaaba rate naané Gorét kaapuk vénakwa. Yaga pulak Gotké kutdéngké naané yo? Gotna nyaan Krais Jisas dé Got pulak ye dé naanat wakwatnyu Gotké. Naané dérét véte Gotké kutdéngké naané yo. Got wadéka dé vénakwa mu, vémarék yanakwa mu wawo, dé kuttaknak. Got wadéka dé Gotna gayéba rakwa du, némaan du, kubu du, képmaaba rakwa akwi du taakwa, gwalmu wawo dé kuttaknak. Wani du taakwa gwalmu wawo déku du taakwa gwalmu radoké, Got wadéka dé kuttaknak. Kuttakne dé kuttaknadén akwi du taakwa gwalmuké wawo dé némaan ban ro.
Déku nyaan wan Got pulak dé ro. Déku paaté wan Gotna paaté pulak. Got apa yadékwa pulak apa dé yo. Got apuba apuba rasaakudékwa pulak dé apuba apuba rasaaku. Déku kudi apat dé kapére yo. Yate dé wadéka kuttaknadén akwi mu deku taaléba rate miték de rasaaku. Dé akwi du taakwa yadan kapéredi mu kutnébulké nae dé kiyaak. Kiyae nébéle raapme Gotna gayét dé waarék. Waare déku yéknwun tuwa taababa dé ro. Dé némaan ban rakwa taaléba dé rasaaku.