Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Korin 9:20 - Gotna Kudi

20-21 Waga rate wuné déku jébaa yate Judana du taakwa wale rate, de rakwa pulak wuné ro, de Krais Jisasna kudi miték véknwudoké. Wuné Kraisna apa kudi wuné véknwu. Véknwute Gotna méniba wuné yéknwun du ro. Rate wuné Krais Jisasna jébaa yate, Mosesna apa kudiké kutdéngkwa du wale rate, de Krais Jisasna kudi miték véknwudoké, wuné Mosesna apa kudiké kutdéngkwa du pulak wuné ro. Wuné Krais Jisasna jébaa yate, Mosesna apa kudiké kutdéngmarék yakwa nak gena du taakwa wale rate, de Krais Jisasna kudi miték véknwudoké, wuné Mosesna apa kudiké kutdéngmarék yakwa du pulak wuné ro. Waga yate wuné Krais Jisasna apa kudi véknwute wuné Gotna apa kudi wuné véknwu. Gotna apa kudi kaapuk kulaknyénywurén.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gotna kundi

20-21 Wunga téte wuné déku jémbaa yate Juda du dakwale yaréte, de yarékwa pulak yaréwutékwa, de Krais Jisasna kundi yékunmba vékundarénngé. Wuné Kraisna apakundi wa vékuwutékwa. Vékute Gotna ménimba yéku du téwutékwa. Téte Krais Jisasna jémbaa yate, Mosesna apakundiké vékusékngwa dunyansale yaréte, de Krais Jisasna kundi yékunmba vékundarénngé, wa wuné Mosesna apakundiké vékusékngwa du pulak wa yaréwutékwa. Wuné Krais Jisasna jémbaa yate, Mosesna apakundiké vékusékngapuk yakwa nak gaayé du dakwale yaréte, de Krais Jisasna kundi yékunmba vékundarénngé, wa wuné Mosesna apakundiké vékusékngapuk yakwa du pulak yaréwutékwa. Wunga yate wuné Krais Jisasna apakundi vékute Gotna apakundi vékuwutékwa. Gotna apakundi yamba yaasékawutékwe wa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Korin 9:20
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Mawulé yate dé Judana apa kudi véknwute dé Timotina sépé sékuk. Timotina yaapa déknyényba déku sépé kaapuk sékudén, Gérikna du rate Judana apa kudi véknwumarék yadén bege. Waga Listraba rakwa akwi Judana du de kutdéngék. De Timotina kudi véknwudoké Pol dé déku sépé sékuk. Sékudéka de Pol, Sailas, Timoti waga de yék.


Wupmalemu nyaa dé Pol Jisaské miték sanévéknwukwa du wale dé rak Korinba. Re derét kulaknyénytakne Prisila bét Akwila wale waga de yék Senkriat. Ye saabe dé Pol Gorét wakwedén apa kudiké sanévéknwute dé déku nébé sékuk. Sékutakne Siriana képmaat yéké nae de sipba waarék, Prisila bét Akwila wale.


Wani kudi Gotna nyégaba de kavik, naané Gotna apa kudi miték véknwukwa du taakwaké. Naané akwi kapéredi mu yakwa du taakwa ranakwaké, naané kutdéngnoké, de waga kavik. Naané waga kutdéngte, Got apakélé kot véknwute némaan ban raran tulé, naané déku méniba téte déku kudi véknwute déku kudi kaataké, naané akwi yapatiké naané yo.


Moses wakwen apa kudiké sanévéknwe déknyényba wuné kutdéngék, wani apa kudi miték véknwute Gotna méniba yéknwun mu yakwa du ramarék yawuréranké. Kutdéngte Gotna méniba yéknwun mu yakwa du raké mawulat kapére yate, wuné Judana paaté kulaknyénytakne wuné Krais Jisasna kudi wuné véknwuk. Véknwute wuné kulé mawulé kérae Gotké yénakwa yaabuba wuné yu. Yéte déké sanévéknwute wuné ro. Déknyényba Kraisnyét miba de viyaapata taknak. Viyaapata taknadaka dé kiyaak. Kiyaadénké wuné déké miték sanévéknwute dé wale miba wunébu kiyaak.


Guné las guné wo, “Moses wakwen apa kudi naanéké apa yadu naané wani kudi véknwute Gotna méniba yéknwun mu yakwa du taakwa raké naané yo.” Naate wakwa du taakwa guné Moses wakwen apa kudiké kaapuk miték kutdénggunén. Guné miték kutdénggunuké kudi las wawo wakweké wuné yo.


Dé naanat kutkalé yaké nae dé giyaak. Moses wakwen apa kudi naanéké apa yamarék yadu naané baagwit gidan du pulak ramarék yate miték rate Gotna baadi ranoké nae, dé giyaak.


Guné Gotna Yaamabi mawulé yadékwa pulak yate miték raké guné yo. Ragunu Moses wakwen apa kudi gunéké apa yamarék yaké dé yo.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ