Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Yohanis Dapa Tanda 7:1 - Segala Surat Perdjanjian Baharu Maha Besar Tuhan Jesus Christos 1877

1 Dan komedijen deri pada itu melihatlah aku ampat melaïkat berdiri kaätas kaämpat djiku dunja, dan marika itu tagahkanlah kaämpat angin di bumi, agar djangan bertijop barang angin di bumi dan tijada lagi di lawutan dan tijada djuga pada barang sapohon.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Alkitab dalam Bahasa Malayu Ambon

1 Abis itu, beta lia malekat ampa ada badiri di dunya pung ampa mata anging. Malekat-malekat tu ada tahang anging biar jang ada yang batiop ka lautang, daratang, deng pohong-pohong.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Yohanis Dapa Tanda 7:1
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Maka Ija djuga akan suroh datang Melaïkat‐melaïkatnja dengan bunji nafiri; dan marika itu akan berhimpon sama‐sama segala awrang pilehannja deri pada kaämpat angin itu, deri hudjong langit sampe di hudjongnja.


Bagitupawn Ija akan suroh melaïkat‐melaïkatnja dan akan bakompol segala awrang pilehannja deri kaämpat angin, deri pada hudjong bumi sampe di hudjong langit.


Jang katalah kapada melaïkat jang kaänam, pada sijapa adalah nafiri itu: Membukakanlah kasi lepas awlehmu kaämpat melaïkat itu, jang terikat di ajer batang besar Efrates itu.


Dan bersabdalah: Djanganlah kamu merusak bumi, dan lawutan dan pohon‐pohon sampe waktu mana kami di‐hulu sudah taroh tjap‐matri pada segala hamba Ilah kami, di testa‐testanja.


Dan djadilah dekatakan kapadanja, akan djangan merusak rompot di bumi, dan djangan pada katombohan jang hidju, dan djangan pada barang sapohon kaju; melajinkan sadja pada manusija‐manusija, jang tijada pake tjap‐matri Allah di testa‐testanja.


Maka dengarlah aku sawatu sawara pada sama‐tengah kaämpat kaädaän machluk itu katakan: Sagantang gendom, harga satu denarion; dan tiga gantang djagong, harga sawatu denarion; dan minjak dan ajer anggawr djangan angkaw merusak.


Dan melaïkat jang pertama menijoplah nafiri. Bagitu djuga turonlah hudjan ajer batu dan api, tertjampor dengan darah, dan sudah djatoh di bumi; maka sapertiga bahagian deri pada segala pohon kaju sudah terbakar habis, dan samowa rompot hidju sudah terbakar habis.


Dan ija akan pergi kaluwar akan menjasatkan segala chalajik deri kaämpat fihak bumi, Gog dan Magog itu, akan bakompol dija awrang akan bowat paparangan; dan bilangannja ada seperti pasir di lawut.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ