Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Yohanis Dapa Tanda 16:2 - Segala Surat Perdjanjian Baharu Maha Besar Tuhan Jesus Christos 1877

2 Bagitu djuga pergilah jang pertama itu, dan tuwanglah dija punja pijala kaätas bumi. Tatkala itu djadilah bisol‐bisol jang djahat pada segala manusija, pada sijapa adalah tanda tjap binatang itu, dan jang sudah menjombah patongnja.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Alkitab dalam Bahasa Malayu Ambon

2 Jadi, malekat partama pi la kasi tumpa dia pung cawan pung isi ka daratang. Skrek lai, bisol-bisol yang biking orang rasa saki paskali ada di samua orang yang tarima binatang tu pung tanda deng somba akang pung patong.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Yohanis Dapa Tanda 16:2
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Maka pada sakotika itu djuga palukanlah dija melaïkat maha besar Tuhan, awleh karana ija sudah tijada memberi hormat itu pada Allah, dan tjatjing‐tjatjing makanlah dija; dan putuslah njawa.


Maka bowatlah itu sagenap kowat deri pada binatang jang pertama berhadapan dija, dan sudah bowat bahuwa dunja dan segala awrang jang mengadijami di atasnja itu, menjombah binatang jang pertama itu, deri jang mana luka kamatian sudahlah djadi bajik.


Bagitu djuga, Dija itu jang adalah dudok di atas awan itu, bowanglah pisoh‐sadopnja di bumi, bagitupawn bowa‐bowa dunja sudah djadi potong.


Dan satu melaïkat jang katiga ikotlah dija awrang ini, katanja dengan sawara besar: Djikalaw barang saawrang menjombah binatang dan patongnja, dan djikalaw ija tarima satu tanda tjap di testa ataw di tangannja,


Maka dengarlah aku sawatu sawara besar deri dalam Kaba, jang bersabdalah kapada katudjoh melaïkat itu: Pergilah awleh kamu, dan tuwanglah segala pijala morka Allah kaätas bumi.


Dan marika itu adalah hodjat Allah, jang di dalam sawrga, awleh karana sakit sangsaranja dan awleh karana dija awrang punja bisol‐bisol; dan tijada djuga marika itu membawa tawbat deri dija awrang punja perbowatan‐perbowatan.


Dan melaïkat jang pertama menijoplah nafiri. Bagitu djuga turonlah hudjan ajer batu dan api, tertjampor dengan darah, dan sudah djatoh di bumi; maka sapertiga bahagian deri pada segala pohon kaju sudah terbakar habis, dan samowa rompot hidju sudah terbakar habis.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ