Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Yohanis 8:56 - Segala Surat Perdjanjian Baharu Maha Besar Tuhan Jesus Christos 1877

56 Abraäm, bapa kamu, bersuka‐sukaänlah awleh karana ija akan melihat hari Béta, dan ija sudah melihat itu, dan sudah bersuka‐suka.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Alkitab dalam Bahasa Malayu Ambon

56 Kamong pung moyang Abraham pung hati paleng sanang, tagal antua su tau kalo antua nanti lia Beta datang ka dunya. Antua memang su lia akang, la tagal itu antua pung hati paleng sanang.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Yohanis 8:56
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Karana songgoh‐songgoh, Aku bilang pada kamu: banjak Nabi dan awrang‐awrang adil sudah suka melihat, barang jang kamu ada lihat, dan sudah tijada melihat; dan akan menengar barang jang kamu ada dengar dan sudah tijada dengar.


Karana Béta bilang kapada kamu; banjak Nabi dan Radja‐Radja sudah suka lihat barang jang kamu melihat, dan sudah tijada melihat itu, dan menengar barang jang kamu dengar, dan sudah tijada dengar itu.


Menjahutlah Tuhan Jesus pada marika itu: Sudah Ku‐bilang itu pada kamu dan kamu tijada pertjaja. Bowat‐bowatan itu jang Aku bowat di dalam nama Bapaku, itu djuga bersaksi akan Daku.


Béta tahu, jang kamu ada benéh Abraäm, tetapi kamu tjahari bunoh Béta, awleh karana perkataänku tijada dapat isap di dalam kamu.


Menjahutlah marika itu, kata padanja: Bapa kami itulah Abraäm. Tuhan Jesus kata pada marika itu: Djika kamu adalah anak‐anak Abraäm, kamu akan bowat bowat‐bowatan Abraäm.


Samowanja itu sudah mati di dalam iman, sampe marika itu sudah tijada tarima djandjian itu, tetapi sama awrang jang sudah lihat‐lihat itu deri djawoh dan sudah melekat padanja dengan togoh‐togoh, dan jang sudah mengakaw jang dija awrang dagang dan awrang menompang djuga di dunja.


Maka samowa awrang ini, maski djuga marika itu sudah berawleh kasaksiän awleh iman, bulom djuga sudah tarima djandjian‐djandjian itu;


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ