Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Yohanis 8:27 - Segala Surat Perdjanjian Baharu Maha Besar Tuhan Jesus Christos 1877

27 Maka dija awrang tijada mengarti, jang Ija adalah katakan pada marika itu deri pada Bapa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Alkitab dalam Bahasa Malayu Ambon

27 Dong seng mangarti kalo yang Antua maksud tu Antua pung Bapa di sorga.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Yohanis 8:27
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ada banjak‐banjak padaku, akan katakan dan akan menghukumkan deri pada kamu. Tetapi jang sudah suroh Béta datang, benar adanja, dan Aku ini, apatah djuga Béta sudah dengar deri pada Dija itu, itu djuga Béta katakan pada dunja.


Bagitupawn katalah Tuhan Jesus pada marika itu: Manakala kamu sudah meninggikan Anak manusija, bagitupawn kamu akan dapat mengarti, jang Aku ini ada Dija itu, dan jang tijada Ku‐bowat sabarang apa‐apa deri sendiriku, tetapi katakan demekijen, sabagimana Bapa Béta sudah adjar padaku.


Apa sebab kamu tijada tahu bahasaku? Deri karana kamu tijada bawleh dengar perkataänku.


Barang sijapa ada deri pada Allah, ija dengar perkataän Allah, tagal itu kamu tijada dengar, awleh karana kamu bukan ada deri pada Allah.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ