Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Yohanis 8:23 - Segala Surat Perdjanjian Baharu Maha Besar Tuhan Jesus Christos 1877

23 Dan katalah Ija pada marika itu: Kamu ada deri bawah, Béta ini ada deri atas; kamu ada deri pada dunja ini, Béta bukan deri pada dunja ini.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Alkitab dalam Bahasa Malayu Ambon

23 Mar Yesus bale bilang par dong kata, “Kamong samua ni asal dari dunya ni, mar Beta seng. Beta asal dari sorga.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Yohanis 8:23
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Maka Logos itu sudah djadi daging, dan sudah mengadijami di antara kami, punoh sajang dan kabenaran; dan kami sudah memandang kamulijaännja, satu kamulijaan seperti Bapa punja jang tonggal.


Béta sudah kasi pada marika itu perkataänmu, dan dunja sudah bintji marika itu, awleh karana marika itu bukan ada deri pada dunja, sabagimana Béta bukan ada deri pada dunja.


Deri pada dunja dija awrang bukan ada, sabagimana Béta, deri pada dunja, bukan ada.


Dan barang saäwrang pawn sudah tijada najik kasawrga, melajinkan Dija itu, jang sudah turon deri dalam sawrga; Anak manusija itu, jang ada di dalam sawrga.


Jang datang deri atas, ijalah djuga kaätas samowanja; jang datang deri dunja, deri dunja djuga ija ada dan deri dunja ija katakan; jang datang deri dalam sawrga, kaätas samowanja Ija ada.


Hé kamu laki‐laki bermukah dan parampuwan‐parampuwan bermukah! tijadakah kamu tahu bahuwa persobatan dengan dunja, ada persateruän dengan Allah? Barang sijapa mawu bertsobat‐tsobat dengan dunja ija djuga bersateruän dengan Allah.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ