Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Yohanis 8:22 - Segala Surat Perdjanjian Baharu Maha Besar Tuhan Jesus Christos 1877

22 Maka berkatalah awrang Jehudi: Djangan barangkali Ija mawu bunoh Dija punja diri sendiri, jang Ija kata: kamana Aku pergi kamu tijada bawleh datang?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Alkitab dalam Bahasa Malayu Ambon

22 Waktu Yesus bilang bagitu, orang Yahudi pung pamimping-pamimping agama dong laeng tanya laeng, “Jang sampe Dia mau pi bunu diri kapa? Tagal, tadi Dia bilang kata katong seng bisa pi ka tampa yang Dia mau pi tu.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Yohanis 8:22
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Adapawn inilah kasaksian Joannes, pada tatkala awrang Jehudi sudahlah suroh deri Jerusalem, Imam‐imam dan awrang‐awrang Lewi, sopaja dija awrang tanja dija: sijapatah angkaw?


Banjak awrang antara marika itu katalah; Ija sudah kena djin dan ada gila; apa kurang kamu dengar Dija?


Menjahutlah kawm itu, kata: Iblis sudah kena padamu. Sijapa tjahari mawu bunoh Angkaw?


Katalah awrang Jehudi saäwrang pada jang lajin: Kamana Dija ini akan mawu pergi, jang kami tijada akan bawleh mendapat Dija? Djangan barangkali Ija akan mawu pergi pada awrang Hellas itu, jang terhamburan sini‐sana, dan adjar‐adjar awrang Hellas itu?


Adapawn menjahutlah awrang Jehudi, dan katalah padanja: Bukankah kami bilang betul, jang Angkaw ada saäwrang Samaria, dan jang Angkaw kena djin?


Bagitu djuga katalah awrang Jehudi padanja: Sakarang djuga kami tahu, jang Angkaw kena djin. Abraäm sudah mati dan lagi segala Nabi, dan Angkaw kata: Barang sijapa ingat ikot perkataänku, tijada akan merasa mawt sampe segala kakal.


Sebab itu hendaklah kamu ingat‐ingat akan Dija itu, jang sudah menahan satu baku‐lawan jang demikijen deri pada awrang‐awrang berdawsa agar djangan kamu berlelah dan djangan djiwa‐djiwa kamu dapat lombot.


Bagitupawn hendaklah kami kaluwar datang kapadanja, di luwar patantaraän, dan memikol katjelaännja.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ