Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Yohanis 8:14 - Segala Surat Perdjanjian Baharu Maha Besar Tuhan Jesus Christos 1877

14 Menjahutlah Tuhan Jesus, dan katalah pada marika itu: Djikalaw pawn Béta bersaksi akan sendiriku, kasaksianku djuga benar adanja; karana Béta tahu deri mana Aku datang, dan kamana Aku pergi; tetapi kamu tijada tahu deri mana Ku‐datang dan kamana Aku pergi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Alkitab dalam Bahasa Malayu Ambon

14 Abis dong bicara bagitu, Yesus bale bilang par dong kata, “Bapa-bapa e! Biar kata Beta bicara soal Beta pung diri sandiri lai, apa yang Beta bilang tu batul. Barang, Beta tau Beta asal dari mana deng nanti pi ka mana. Mar, kamong seng tau Beta ni asal dari mana deng nanti bale ka mana.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Yohanis 8:14
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Sabagimana Bapa mengenal Béta, Béta djuga mengenal Bapa; dan kahidopanku Aku balandjakan karana domba‐domba.


Bagimana pada Dija itu, jang Bapa sudah mengkuduskan dan sudah suroh datang didalam dunja, kamu katakan: Angkaw ada hodjat Allah, awleh karana Aku sudah bilang: Aku ini ada Anak Allah?


Dan sedang Tuhan Jesus tahulah, jang Bapa sudahlah kasi segala sasawatu di dalam tangan‐tangannja, dan jang Ija sudahlah datang deri pada Allah dan pergi kapada Allah,


Tijadakah angkaw pertjaja jang Bapa ada di dalam Aku, dan Aku di dalam Bapa? Segala perkataän itu, jang Aku bilang pada kamu, tijada Ku‐bilang deri sendiriku; tetapi Bapa, jang ada tinggal di dalam Aku, Ija djuga ada bowat segala bowat‐bowatan itu.


Béta sudah kaluwar datang deri pada Bapa, dan sudah masok dunja. Kombali Béta meninggal dunja, pergi kapada Bapa.


Karana segala perkataän itu, jang Angkaw sudah memberi padaku, Béta sudah kasi pada marika itu; dan marika itu sudah tarima itu, dan sudah mengakaw dengan songgoh‐songgoh, jang Béta sudah kaluwar deri padamu, dan sudah pertjaja, jang Angkaw sudah suroh Béta datang.


Maka katalah Pilatus kapadanja: Bagitu djuga Angkaw songgoh‐songgoh saäwrang radja? Menjahutlah Tuhan Jesus: Angkaw katakan itu: Karana Béta ada Radja. Akan itu, Béta sudah deperanak; dan akan itu, Béta sudah masok dunja, sopaja Béta bersaksi kabenaran. Sasaäwrang jang ada deri dalam kabenaran, dengar sawaraku.


Djikalaw Aku bersaksi akan sendiriku, kasaksianku bukan ada benar.


Katalah Tuhan Jesus pada marika itu: Kalu‐kalu Allah adalah Bapa kamu, tantu djuga kamu akan tjinta Béta, karana Béta sudah datang deri pada Allah dan sudah kaluwar deri padanja; karana sudah tijada Ku‐datang deri sendiriku, tetapi Ija djuga sudah suroh Béta datang.


Allah dan Bapa Tuhan kami Jesus Christos, terpudji sampe salama‐lamanja! tahu, jang béta tijada berdusta.


Béta sudah djadi saäwrang gila, kamu sudah paksa béta; karana turut betul, béta ini sudah haros dapat terpudji awleh kamu, karana di dalam barang saperkara, béta sudah tijada tinggal kabalakang deri pada rasul‐rasul jang terutama itu.


Adakah kamu sangka kombali, jang kami tjahari kita‐awrang punja betul bagi kamu? Berhadapan Allah, di dalam Tuhan Christos kami katakan, dan samowanja itu hé kekaseh‐kekasehku! akan perusahan bagi kamu.


Dan deri Tuhan Jesus Christos, saksi jang satija, dan Anak jang sulong deri antara awrang‐awrang mati, dan Panghulu segala radja di bumi! Tuhan itu, jang tjinta kami dan jang sudah membasohkan kami deri pada dawsa‐dawsa kami dengan darahnja,


Dan kapada melaïkat djamaët di Laödikeä, hendaklah angkaw tulis: Demikijen katakan Jang Amin itu, saksi jang satija dan benar, permulaän kadjadian Allah.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ