Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Yohanis 7:44 - Segala Surat Perdjanjian Baharu Maha Besar Tuhan Jesus Christos 1877

44 Tetapi barang awrang antara marika itu sudah mawu menangkap Dija; tetapi saäwrang pawn tijada taroh tangan atas Dija.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Alkitab dalam Bahasa Malayu Ambon

44 Ada saparu orang yang mau tangkap Antua, mar seng ada yang barani sonto Antua.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Yohanis 7:44
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tetapi kaluwarlah awrang‐awrang Farisi, berbitjara sama‐sama melawan Dija, bagimana marika itu akan membinasakan Dija.


Maka tjaharilah marika itu menangkap Dija, tetapi saäwrangpawn tijada tarohlah tangan atas Dija, awleh karana bulom sampe kotikanja.


Segala perkataän ini berkatalah Tuhan Jesus dekat peti‐kupang Kaba, sedang Ija adalah adjar‐adjar di dalam Kaba, dan tijada barang saawrangpawn menangkaplah Dija, awleh karana kotikanja bulom sampe.


Karana Aku ada baserta dengan angkaw, dan saawrang pawn tijada akan taroh tangan atas angkaw akan mengadakan djahat padamu; karana ada padaku satu bala besar di dalam negeri ini!


Adapawn pada malam jang berikot, berdirilah maha Tuhan di pinggir Paulus, dan katalah: Bertataplah hatimu, ja Paulus! Karana sabagimana angkaw sudah bersaksi akan Daku di Jerusalem, bagitu lagi angkaw haros bersaksi akan Daku di Rawma.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ