Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Yohanis 6:70 - Segala Surat Perdjanjian Baharu Maha Besar Tuhan Jesus Christos 1877

70 Menjahutlah padanja Tuhan Jesus: Bukanlah Béta sudah pileh kamu duwa belas? dan satu di antara kamu ada satu iblis.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Alkitab dalam Bahasa Malayu Ambon

70 La Yesus bilang par dong, “Memang Beta sandiri yang pili kamong sapulu dua ni, mar ada satu dari kamong ni yang nanti iko Setang pung Raja pung mau.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Yohanis 6:70
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tijada Ku‐katakan deri pada kamu samowa; Aka tahu sijapatah Aku sudah memileh, tetapi sopaja Suratan djadi ganap: „Jang ada makan rawti sertaku, sudah angkat melawan Aku tumitnja.”


Maka pada tatkala marika itu adalah dudok di majida makan, sedang Iblis sudahlah kasi di dalam hati Judas Iskariotes akan djuwal semukan Dija,


Maka sedang Tuhan Jesus sudahlah bilang itu, berdukalah Ija di dalam rochnja, dan katalah: Songgoh, songgoh, Aku bilang pada kamu, jang saäwrang deri antara kamu akan djuwal semukan Béta.


Dan komedijen deri pada sasuwap itu, masoklah Setan di dalam dija itu. Maka katalah Tuhan Jesus padanja: apatah kaw bowat, bowatlah itu dengan lakas!


Kamu sudah tijada memileh Aku; tetapi Aku sudah taroh kamu, sopaja kamu pergi berdjalan dan kasi bowa‐bowa, dan jang bowa‐bowa kamu bawleh tinggal; sopaja Bapa memberi pada kamu, sabarang apa djuga, jang kamu minta deri padanja di dalam namaku.


Djika kamu adalah deri pada dunja, tantu djuga dunja sudahlah tjinta jang dija punja; tetapi deri sebab kamu bukan ada deri pada dunja, dan Béta sudah memileh kamu deri dalam dunja, tagal itu dunja bintji kamu.


Salama Béta sudah ada baserta dengan marika itu di dunja, Béta sudah simpan marika itu di dalam namamu. Dija awrang itu jang Angkaw sudah kasi padaku, Béta sudah djuga simpan, dan saawrang pawn deri antara marika itu, sudah tijada djadi hilang, melajinkan sadja anak kahilangan itu; sopaja Suratan itu djadi ganap.


Dan lagi Tuhan Jesus baserta dengan murid‐muridnja, sudahlah dapat terpanggil di perdjamuwan awrang kawin itu.


Tetapi Thomas, sawatu deri kaduwa belas itu, jang denamaï Didimos, tijada bersama‐sama dengan marika itu, pada tatkala berdatanglah Tuhan Jesus.


Tetapi ada di antara kamu, jang tijada pertjaja. Karana tahulah Tuhan Jesus deri mulanja, sijapatah itu, jang tijada pertjaja, dan sijapatah ada dija itu, jang akan djuwal semukan Dija.


Maka katalah Tuhan Jesus pada kaduwa belas itu: Tijadakah kamu mawu pergi djuga?


Tetapi itu berkatalah Ija deri pada Judas, Simon Iskariot, jang deri balakang akan djuwal semukan Dija, dan jang ada satu deri kaduwa belas itu.


Kamu ada deri dalam bapa Iblis itu, dan menurut suka bapa kamu, kamu mawu bowat. Dija itu ada satu pembunoh manusija deri mulanja, dan sudah tijada tinggal bertogoh di dalam kabenaran; awleh karana tijada barang kabenaran di dalam dija. Djikalaw ija katakan dusta, ija katakan deri sendirinja; karana ijalah djuga pendusta, dan bapa deri padanja itu.


Karana adalah ija terhitong di antara kami dan sudahlah berawleh onde pangkat pakardjaän ini.


Hé angkaw, jang punoh dengan rupa‐rupa perlente dan tipu anak Iblis, sataru segala adalet! tijadakah angkaw akan berhenti putar‐balik segala djalan maha besar Tuhan, jang betul itu?


Bagitu lagi parampuwan‐parampuwan haros ada awrang‐awrang jang berhormat, djangan awrang‐awrang mulut tijada bajik; awrang‐awrang jang tahu djaga diri satija di dalam segala perkara.


Parampuwan‐parampuwan tuwa bagitu djuga di dalam peri kalakuwannja, sabagimana patut pada awrang‐awrang mutaki; djangan kata‐kata djahat, djangan bijasa minom‐minom ajer anggawr, pengadjar‐pengadjar parampuwan deri barang jang bajik;


Barang sijapa berbowat dawsa, ijalah iblis punja awrang, karana deri pada mulanja djuga iblis melakukan dawsa. Maka akan maktsud itu djuga Anak Allah sudah kalihatan, sopaja Ija merombak segala perbowatan iblisitu.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ