Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Yohanis 6:26 - Segala Surat Perdjanjian Baharu Maha Besar Tuhan Jesus Christos 1877

26 Menjahutlah Tuhan Jesus pada marika itu, dan katalah: Songgoh! Songgoh! Béta bilang pada kamu: Kamu tijada tjahari Béta, awleh karana kamu sudah melihat tanda‐tanda, tetapi awleh karana kamu sudah makan deri pada rawti‐rawti itu dan sudah djadi kinnjang.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Alkitab dalam Bahasa Malayu Ambon

26 Mar Yesus bilang par dong, “E, dengar bae-bae tagal apa yang Beta bilang ni batul! Kamong cari Beta bukang tagal kamong su lia tanda-tanda herang yang Beta biking, mar tagal kamong su makang roti yang Beta kasi sampe kamong pung poro tare.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Yohanis 6:26
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Menjahutlah Tuhan Jesus, kata padanja: Songgoh‐songgoh, Aku bilang padamu: djikalaw saäwrang manusija tijada deperanak kombali, tijada ija akan bawleh melihat karadjaän Allah.


Menjahutlah Tuhan Jesus: Songgoh‐songgoh, Aku bilang padamu: kalu‐kalu barang saäwrang tijada deperanak deri dalam ajer dan roch, tijada ija bawleh masok karadjaän Allah.


Maka sedang awrang‐awrang dapat lihat tanda itu, jang debowat awleh Tuhan Jesus, katalah marika itu: Dija ini songgoh‐songgoh ada Nabi itu, jang haros masok dunja.


Maka sedang Tuhan Jesus dapat mengarti, jang dija awrang ada mawu datang, dan paksa bawa Dija, sopaja dija awrang djadikan Dija Radja, ondorlah kombali ka‐gunong, Ija sendiri‐sendiri.


Maka satu kabanjakan awrang adalah ikot Dija, awleh karana marika itu dapat lihat segala tanda, jang Ija bowat pada awrang‐awrang sakit.


Maka manakala kawm itu dapat lihat, jang Tuhan Jesus bukan ada di sana, dan tijada lagi murid‐muridnja, bagitu lagi dija awrang najik parahu djuga, dan berdatanglah di Kapernaum, mentjahari Tuhan Jesus.


Katalah marika itu padanja: Tanda apa Angkaw ada bowat, sopaja kami lihat itu, dan pertjaja padamu? Apatah Angkaw bowat?


Maka Béta sudah bilang pada kamu, jang kamu sudah lihat Béta, tetapi tijada pertjaja djuga.


Songgoh, songgoh! Aku bilang pada kamu, barang sijapa pertjaja di dalam Aku, padanja djuga ada kahidopan kakal.


Katalah Tuhan Jesus pada marika itu: Songgoh! Songgoh! Aku bilang pada kamu: Melajinkan kamu makan daging Anak manusija dan minom darahnja, bukan ada bagi kamu kahidopan di dalam sendiri kamu.


Tetapi ada di antara kamu, jang tijada pertjaja. Karana tahulah Tuhan Jesus deri mulanja, sijapatah itu, jang tijada pertjaja, dan sijapatah ada dija itu, jang akan djuwal semukan Dija.


Karana awrang jang demikijen, tijada ingat pakardjaän Tuhan kami Jesus Christos, tetapi dija awrang punja purut djuga; dan menjasatkan dengan budjok‐budjok dan pudji‐pudji, jang tijada tahu fikir djahat.


Karana samowanja djuga tjahari jang dija awrang punja sendiri, bukan jang punja Tuhan Christos Jesus.


Jang penghabisannja ada kabinasaän, jang punja purut ada Ilahnja, dan jang punja hormat ada di dalam kamaluännja, awrang‐awrang jang mengira‐ngiraï perkara‐perkara dunja sadja.


Baku‐baku gosoh persateruwan awleh manusija‐manusija jang kira‐kiraännja sudah binasa, jang luput deri pada kabenaran, jang sangka jang hal agama ada satu daja mentjahari; hendaklah kaw‐tinggal djawoh‐djawoh deri awrang‐awrang sabagitu.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ