Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Yohanis 6:1 - Segala Surat Perdjanjian Baharu Maha Besar Tuhan Jesus Christos 1877

1 Komedijen deri pada itu, berangkatlah Tuhan Jesus kasabelah lawut tasik Galilea, ija itu Tibérias.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Alkitab dalam Bahasa Malayu Ambon

1 Abis dari kota Yerusalem, akang pung babarapa waktu bagini, Yesus manyabrang ka dano Galilea pung sabala. Dano Galilea tu pung nama laeng dano Tiberias.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Yohanis 6:1
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Maka sedang Tuhan Jesus berangkatlah deri sana, berdatanglah Ija di lawut tasik Galilea, dan najiklah di satu gunong dan dudoklah di sana.


Adapawn sedang Tuhan Jesus adalah berdjalan‐djalan di pinggir lawut tasik Galilea, melihatlah Ija duwa sudara laki‐laki, ija itu Simon jang denamaï Petrus dan Andaria sudaranja laki‐laki jang adalah bowang djala di lawut tasik itu; karana tanase‐tanase adanja.


Adapawn djadilah, manakala kabanjakan awrang baku‐tindis datang kapadanja, akan menengar perkataän Allah, jang Ija adalah berdiri di pante lawut tasik Gennesaret.


Komedijen deri pada itu, Tuhan Jesus menjatakanlah dirinja kombali pada murid‐muridnja di lawut tasik Tiberias; maka Ija menjatakanlah dirinja atas peri demikijen.


(Tetapi berdatanglah parahu‐parahu kitjil deri Tiberias, dekat tampat itu, di mana dija awrang sudahlah makan rawti itu, awleh permintaän sukur maha Tuhan.)


Maka komedijen deri pada itu berdjalan‐djalanlah Tuhan Jesus di Galilea; karana tijada Ija mawu lagi berdjalan‐djalan di tanah Jehuda, awleh karana awrang Jehudi adalah tjahari‐tjahari mawu bunoh Dija.


Maka katalah marika itu padanja: Bagimana mata‐matamu sudah djadi terbuka?


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ