Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Yohanis 5:7 - Segala Surat Perdjanjian Baharu Maha Besar Tuhan Jesus Christos 1877

7 Awrang sakit itu kasi menjahut padanja: Tuwan! tijada barang saäwrang padaku, sopaja manakala djadi kagarakan ajer, bawleh kasi turon béta di tampat mandi itu; dan kalu béta datang, satu awrang lajin turon lebeh di‐hulu deri padaku.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Alkitab dalam Bahasa Malayu Ambon

7 La laki-laki tu bilang par Antua, “Sio Bapa e, beta mau! Mar, sapa tu yang mau tolong kasi maso beta ka dalang kolang tu waktu akang pung aer bagoyang? Waktu beta usaha maso ka dalang kolang tu, salalu sa ada orang laeng yang su maso kamuka beta.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Yohanis 5:7
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Maka di Jerusalem ada satu tampat mandi, baku‐dekat dengan pintu negeri domba‐domba, jang tjara Ibrani denamaï Bethesda, dengan lima rumah mandi.


Maka di dalamnja itu adalah satu kabanjakan awrang‐awrang sakit, awrang‐awrang buta, awrang‐awrang jang badan mati, awrang‐awrang lusian, bernanti‐nanti penggarakan ajer itu.


Karana waktu‐waktu turonlah satu melaikat di dalam tampat mandi itu, dan bergarakkanlah ajer itu; maka barang sijapa dapat masok terdihulu di dalam ajer itu, komedijen deri pada kagarakannja, dija djadi bajik, kasakitan mana‐mana djuga terkena kapadanja.


Dija itu Tuhan Jesus dapat lihat tidor‐tidor, dan tahulah Ija, jang ija sudah tinggal tidor lama‐lama waktu bagitu, dan katalah padanja: Adakah angkaw suka djadi bajik:


Karana pada tatkala kami adalah bagitu amat tjilaka lagi, Christos sudah mati ganti awrang‐awrang jang djahat, pada waktu jang tantu.


Tijadakah kamu tahu, bahuwa di tampat lari baku‐mangurebe, samowanja djuga lari, tetapi jang satu awrang sadja dapat tanda kamenangan? Maka hendaklah kamu lari bagini rupa sopaja kamu tarima itu.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ