Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Yohanis 5:15 - Segala Surat Perdjanjian Baharu Maha Besar Tuhan Jesus Christos 1877

15 Pergilah manusija itu, bawa chabar pada awrang Jehudi, jang itu ada Tuhan Jesus, jang sudahlah djadikan dija bajik.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Alkitab dalam Bahasa Malayu Ambon

15 Abis bicara deng Yesus, laki-laki tu pi kasi tau par orang Yahudi pung pamimping-pamimping agama kata Yesus tu yang kasi bae dia dari dia pung panyaki.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Yohanis 5:15
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tetapi manakala ija sudahlah pergi kaluwar, ija mulaï kasi tahu itu kuliling‐kuliling dan berkata akan hal itu, sampe Tuhan Jesus tijada bawleh masok barang negeri lagi dengan njata‐njata; tetapi adalah Ija di luwar di tampat‐tampat jang sunji, dan kasitu djuga awrang berdatanglah kapadanja deri kuliling‐kuliling tampat.


Adapawn inilah kasaksian Joannes, pada tatkala awrang Jehudi sudahlah suroh deri Jerusalem, Imam‐imam dan awrang‐awrang Lewi, sopaja dija awrang tanja dija: sijapatah angkaw?


Mari lihat! satu awrang, jang sudah bilang padaku, segala sasawatu, jang béta sudah bowat! djangan barangkali Dija itu ada Christos?


Maka katalah awrang‐awrang Jehudi pada jang desombohkan itu: Ada hari Sabbat, tijada patut angkaw bawa pikol tampat patidoran itu.


Bagjtu djuga dija awrang tanja dija: Sijapatah manusija itu, jang sudah bilang padamu: Angatlah tampat palidoranmu, dan pergilah berdjalan?


Tagal itu, awrang Jehudi mawu bowat djahat pada Tuhan Jesus, dan adalah tjahari mawu bunoh Dija, awleh karana Ija sudahlah bowat itu pada hari Sabbat.


Tagal itu, awrang Jehudi, dengan lebeh sangat lagi, tjaharilah akan membunoh Dija, deri sebab bukan sadja Ija rombak hari Sabbat, tetapi lagi deri sebab Ija panggillah Allah, Bapanja sendiri, dengan djadikan dirinja sarupa djuga dengan Allah.


Bagitu djuga awrang‐awrang Farisi tanjalah dija kombali, bagimana ija sudah djadi melihat. Maka katalah ija pada marika itu: Tarohlah Ija petji atas mata‐mata béta, dan béta sudah basoh muka, dan béta sudah bawleh lihat.


Bagitu djuga menjahutlah ija, kata: Kalu‐kalu Ija ada saäwrang berdawsa, béta tijada tahu; satu perkara béta tahu, jang béta sudah ada buta, dan sakarang béta lihat.


Menjahutlah manusija itu, dan katalah pada marika itu: Itulah songgoh satu perkara héran, jang kamu tijada tahu, Ija deri mana, sedang djuga Ija sudah buka mata‐mata béta.


Menjahutlah marika itu, dan katalah padanja: Di dalam dawsa punoh‐punoh angkaw sudah taperanak, dan angkaw ada mawu adjar kita‐awrang? Dan marika itu membowangkanlah dija kaluwar.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ