Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Yohanis 4:53 - Segala Surat Perdjanjian Baharu Maha Besar Tuhan Jesus Christos 1877

53 Bagitupawn tahulah bapa itu, jang itu ada betul djam itu djuga, pada jang mana Tuhan Jesus sudah bilang: Anakmu ada hidop. Maka pertjajalah ija sendiri dan saganap isi rumahnja.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Alkitab dalam Bahasa Malayu Ambon

53 Pegawe istana tu langsung dapa inga kalo kamareng jam satu siang tu Yesus ada bilang kata, “Ale pung ana tu su bae.” Tagal itu, dia deng samua orang yang tinggal sama-sama deng dia, dong samua parcaya Yesus.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Yohanis 4:53
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Maka katalah Tuhan Jesus pada Pengratus itu: Pergilah pulang, dan djadilah padamu, sabagimana angkaw sudah pertjaja. Maka hambanjapawn sudah djadi bajik pada djam itu djuga.


Katalah Tuhan Jesus padanja: Hari ini sudah djadi satu salamat berontong pada rumah ini, sedang ija djuga satu anak laki‐laki Abraäm adanja.


Maka sedang ija adalah pulang, baku‐dapatlah ija hamba‐hambanja, bawa chabar padanja kata: Anakmu ada hidop.


Bagitu djuga pariksalah ija deri dija awrang, pada djam mana sudah djadi lebeh bajik dengan dija. Katalah marika itu padanja: Kalemarin pada djam jang katudjoh, damam sudah berhenti deri dija.


Dan dija itu akan bilang padamu perkataän‐perkataän awleh jang mana angkaw akan mendapat salamat; angkaw sendiri dan saganap isi rumahmu.


Maka pada tatkala dija itu dan isi rumahnja sudahlah tarima permandiän, mintalah ija, kata: Djikalaw kamu kira‐kirakan béta ini satu awrang jang pertjaja, bagitupawn hendaklah kamu masok rumahku dan tinggal di situ. Maka paksa‐paksalah ija akan kami.


Dan membawakanlah ija dija awrang di dalam rumahnja, dan sadijakanlah satu makanan pada dija awrang, dan bersuka‐sukaänlah amat sangat, jang ija baserta dengan saganap rumahnja sudahlah djadi pertjaja.


Maka Karispus, Panghulu Kanisa itu, pertjajalah di dalam maha besar Tuhan, baserta dengan saganap isi rumahnja, dan banjak awrang Korinthus dengarlah dan pertjajalah, dan berikanlah dirinja depermandikan.


Karana djandjian itu punja kamu dan punja anak‐anak kamu, dan samowa itu jang ada djawoh, jang maha besar Tuhan Ilah kami akan panggil datang.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ