Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Yohanis 4:5 - Segala Surat Perdjanjian Baharu Maha Besar Tuhan Jesus Christos 1877

5 Maka sampelah Ija pada satu negeri Samaria, bernama Sichar, baku‐dekat sapanggal duson itu, jang telah deberikan awleh Jakub pada anaknja laki‐laki Josef.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Alkitab dalam Bahasa Malayu Ambon

5 Jadi dong bajalang sampe ka kota satu di propinsi Samaria tu. Kota tu nama Sikar. Kota tu baku dekat deng dusung satu yang dolo paskali Yakub kasi akang par antua pung ana Yusuf.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Yohanis 4:5
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Maka surohlah Ija barang surohan berhadapannja. Maka pergilah marika itu masok satu negeri awrang‐awrang Samaria akan sadijakan tampat padanja.


Adakah Angkaw lebeh deri pada bapa kami, Jakub itu, jang sudah kasi pada kami parigi ini, dan ija sendiri sudah minom deri itu, dan anak‐anaknja laki‐laki dan kawan‐kawan binatangnja?


Adapawn banjak awrang Samaria, deri dalam negeri itu, pertjajalah di dalam Dija; itupawn awleh karana perkataän parampuwan itu, jang bersaksilah: Ija sudah bilang padaku segala sasawatu jang béta sudah bowat.


Maka adalah di sana parigi Jakub itu. Dan deri sebab Tuhan Jesus berlelah deri pada perdjalanan, dudoklah Ija dekat parigi itu; itupawn sakira‐kira pada djam jang kaänam.


(Karana murid‐muridnja sudahlah masok negeri, akan beli makanan.)


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ