Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Yohanis 4:46 - Segala Surat Perdjanjian Baharu Maha Besar Tuhan Jesus Christos 1877

46 Maka berdatanglah Tuhan Jesus kombali di Kana, negeri Galilea, di mana Ija sudahlah djadikan ajer mendjadi anggawr. Adapawn adalah satu pendjawat radja, jang anaknja laki‐laki adalah sakit di Kapernaum.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Alkitab dalam Bahasa Malayu Ambon

46 Waktu Yesus ada di propinsi Galilea, Antua bale kombali ka kota Kana. Antua parna roba aer jadi anggor di kota tu. Kota tu seng jau dari kota Kapernaum. Di kota Kapernaum ni ada pegawe istana satu tinggal di situ. Dia pung ana laki-laki ada saki.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Yohanis 4:46
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Dan takadjoh! satu parampuwan, jang adalah berdatang deri pada bahagian tanah itu, bersarulah kata padanja: Sajanglah béta, ja Tuhan, Anak Daud! Anakku parampuwan terkena awleh ibles, amat sangat!


Dan sedang Ija berpindahlah deri pada Nasaret, datanglah Ija tinggal di Kapernaüm, di pinggir lawut tasik itu, di sipat‐sipat tanah Sabulon dan Neftalim;


Adapawn antara waktu itu, jang Ija adalah kata‐katakan demikijen dengan marika itu, takadjoh, masoklah saäwrang Panghulu menjombah Dija, kata: Ja Tuhan! anakku parampuwan baharu‐baharu mati; tetapi hendaklah Angkaw datang, taroh tanganmu atas dija, bagitu djuga ija akan hidop.


Maka berkatalah Ija pada marika itu: Tantu djuga kamu akan mawu bilang kapadaku pengata ini: „Hé djuru ubat! berubat sendirimu;” segala perkara besar, jang kami sudah dengar, jang sudah djadi di Kapernaum, bowatlah itu lagi di sini, di negeri atsalmu.


Maka satu hamba deri saäwrang Pengratus, jang tuwannja tjintalah dija amat banjak, adalah di situpawn dengan sakit pajah.


Karana adalah padanja satu anak parampuwan sadja, jang sakira‐kira duwa belas tahon umornja, jang adalah sakit hampir mati. Maka antara djalan kasana, kawm itu baku‐tindislah Dija.


Komedijen deri padanja itu, turonlah Ija ka‐Kapernaum, Ija sendiri, dan ibunja dan sudara‐sudaranja dan murid‐muridnja, dan marika itu tinggal di sana lama‐lama waktu.


Adalah bersama‐sama Simon Petrus, dan Thomas, jang denamaï Didimos, dan Nathanaël, deri Kana di Galilea, dan anak‐anak laki‐laki Sebedéus, dan duwa jang lajin deri pada murid‐muridnja.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ