Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Yohanis 4:39 - Segala Surat Perdjanjian Baharu Maha Besar Tuhan Jesus Christos 1877

39 Adapawn banjak awrang Samaria, deri dalam negeri itu, pertjajalah di dalam Dija; itupawn awleh karana perkataän parampuwan itu, jang bersaksilah: Ija sudah bilang padaku segala sasawatu jang béta sudah bowat.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Alkitab dalam Bahasa Malayu Ambon

39 Waktu itu, ada banya orang Samaria dari kota tu yang parcaya Yesus tagal parampuang tu kasi tau par dong kata, “Antua bilang par beta samua-samua yang beta parna biking.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Yohanis 4:39
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kaduwa belas awrang ini surohlah Tuhan Jesus dan bertitahlah pada marika itu, kata: Djanganlah kamu pergi di djalan kapada awrang Chalajik dan djangan masok negeri awrang Samaria.


Dan kaduwa murid itu adalah dengar‐dengar, jang ija katakan itu, dan ikotlah Tuhan Jesus.


Maka banjak deri antara awrang‐awrang Jehudi, jang sudahlah datang pada Maria, dan jang adalah lihat‐lihat, apatah Tuhan Jesus sudah bowat, pertjaja di dalam Dija.


Mari lihat! satu awrang, jang sudah bilang padaku, segala sasawatu, jang béta sudah bowat! djangan barangkali Dija itu ada Christos?


Bagitu djuga kaluwarlah marika itu deri dalam negeri, dan berdatanglah padanja.


Aku sudah suroh kamu akan potong, barang jang kamu sudah tijada berlelah; awrang lajin‐lajin sudah bakardja, dan kamu sudah masok di dalam pakardjaännja.


Maka sedang sakarang awrang‐awrang Samaria itu sudahlah berdatang kapadanja, marika itu mintalah padanja akan bertinggal dengan dija awrang; dan tinggallah Ija di sana duwa hari.


Dan katakanlah pada parampuwan itu: Bukan lagi awleh karana angkaw punja bilang‐bilang kami pertjaja; karana kami sendiri sudah dengar dan sudah dapat tahu, jang Dija itu songgoh‐songgoh ada penulong dunja, Christos itu.


Maka sampelah Ija pada satu negeri Samaria, bernama Sichar, baku‐dekat sapanggal duson itu, jang telah deberikan awleh Jakub pada anaknja laki‐laki Josef.


(Karana murid‐muridnja sudahlah masok negeri, akan beli makanan.)


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ